而事实是,理查德他自己在领导十字军东征的繁忙一生中,仅仅在英格兰停留了6个月。
In fact, Richard himself only spent about 6 months in England as he was so busy traveling on crusader business.
REM乐队的皮特·巴克曾经问制作人约翰·伍德他是怎么获得唱片《粉月亮》似曾相识的声音的。
REM's Peter Buck once asked producer John Wood how he had achieved the intimacy of the sound on Pink Moon.
古尔德先生结束他的演讲时观众起立为他鼓掌并大声欢呼。
Mr. Gould was given a standing ovation and loud cheers when he finished his speech.
他误拆了英格丽德的信。
他曾与莫德先生邂逅。
“啊,盖尔德纳,”他说道,好像这个名字对他来说意味着什么。
除了理查德,他的个子最高。
“不要紧,内德”,他安慰我说。
特德对于他使用的颜色是非常挑剔的。
“慢慢来,”泰德告诉他说,“我不着急。”
韦德把他冰冷的双手放到散热器上取暖。
Wade placed his chilled hands on the radiator and warmed them.
杰拉尔德从他的嗓子里发出轻轻的一声。
艾德在做他的电视节目时,因为粉丝信件而忙得不可开交。
Ed was snowed under with fan mail when he was doing his television show.
雷纳尔德从不掩饰他要成为领军人物的雄心。
Reynolds has never concealed his ambition to be the top dog.
我已经同埃德谈过了,他答应不让这种事情再次发生。
I've spoken to Ed about it and he's promised not to let it happen again.
演员多姆·德卢斯谈论他的喜剧事业。
这场婚姻将让德鲁重新审视他的生活。
他没想让德娜搬离她现在的家。
他不想和英格丽德有性爱关系。
He was not interested in a romantic relationship with Ingrid.
他是个来自马德拉斯的穷学生,他的才华使他考上了斯坦福。
He was a poor student from Madras whose genius took him to Stanford.
亨德森记起他是在一次去华盛顿出差的途中第一次与波拉德结识的。
Henderson recalled that he first met Pollard during a business trip to Washington.
他去给德娜倒了杯白兰地并拿给了她。
泰德从他身后出现,将他拥入怀中。
告诉理查德,我要抓住他就杀了他。
在布痕瓦尔德,他遇到了社会心理学家恩斯特·费德恩。
“我每天都要在地铁里看看《塔穆德》,”他说。
另一个是49岁的伊利诺斯州苏利文的产品工程部经理布鲁斯·里德,他回顾过去觉得钱付多了,但因为找到了工作,还算满意。
Another, Bruce Reid, 49, a product engineering manager from Sullivan, Ill., said that he might have, in retrospect, paid too much, but that he was satisfied because he found a job.
又说回韦德,他似乎都有点强迫症倾向了,总是先把身体抛到空中再来计划下一步如何抉择,你让那些地板流情何以堪。
Then again, Wade seems to have some kind of compulsive disorder that causes him to jump in the air without a plan far too often.
他们也记不住储物柜的密码,除了特德,他带了一个公文包来上课。
No one could remember their combination either, except Ted Milliken, the kid who carried a briefcase to school.
哈利拿着摄像机,镜头平扫过正在打盹的士兵时,他把焦点对准一名巴基斯坦士兵,“啊,我们的小巴基斯坦佬朋友…艾哈迈德,”他低语。
Harry is behind the camcorder, panning over snoozing soldiers when he zooms in on the face of a Pakistani soldier. "Ah, our little Paki friend... Ahmed," he whispers.
应用推荐