当你需要运行较重的任务时,在笔记本上意味着使用微软公司软件,你要切换到Windows或者其他操作系统。
When you need to do heavier lifting, which on a netbook probably means running Microsoft Office, you can switch over to Windows or whatever OS may be running.
因为太多服务可以下载或在在线提供,因此Windows7成为微软公司史上第一套较上一代版本特色更少的操作系统。
Because so many services can be downloaded or are available online, Windows 7 is Microsoft's first operating system to come with fewer features than the previous one.
定于10月上市的Windows7,将是微软公司获得广泛应用的操作系统中最好的版本。
Windows 7, which hits stores in October, is shaping up to be the best version of Microsoft's widely used operating system yet.
在本周四(10月22日)推出最新的操作系统Windows7前,微软公司一直试图制造一些耳语,新产品绝对包君满意。
MICROSOFT has been trying to create some buzz around the launch of its new operating system, Windows 7, on Thursday October 22nd. The new product should do well.
微软公司的一份白皮书揭示了应用即将发布的服务器操作系统来构建IaaS平台的细节。
A Microsoft whitepaper presents the details of building such an IaaS platform with the upcoming server OS from Redmond.
微软公司最近刚刚推出两款新手机,它们致力于服务年轻人和社交网站的使用者。它的下一代操作系统,将被命名为Windowsphone7,预计将于今年的年底正式发布。
While Microsoft just unveiled two phones aimed at younger, social networking users, its next-generation operating system, to be called Windows phone 7, won't show up until late this year.
微软公司在10月22日发布的新一代操作系统Windows7,有望刺激市场对个人电脑及相关设备的需求。
And Windows 7, the new operating system Microsoft launched on October 22nd, is expected to pep up demand for personal computers and related gear.
苹果超薄笔记本最近使用英特尔的最新微处理器进行了更新,比其他装备微软公司Windows操作系统的笔记本买的更火。
The latter was recently updated with Intel's latest microprocessors and has been selling much more briskly than most laptop PCs running Microsoft Corp.’s Windows operating system.
苹果超薄笔记本最近使用英特尔的最新微处理器进行了更新,比其他装备微软公司Windows操作系统的笔记本买的更火。
The latter was recently updated with Intel's latest microprocessors and has been selling much more briskly than most laptop PCs running Microsoft Corp. ’s Windows operating system.
微软公司星期四说,受Windows操作系统和office系列软件热销的推动,该公司的净收入在上个季度上涨了51%。
Microsoft Corp. said Thursday that its net income in the latest quarter rose 51 percent, boosted by higher sales of Windows and Office software to businesses.
英国安谋国际科技公司(ARMHoldings)股价升至2001年来最高水平,微软公司证实将在下一代Windows操作系统中,首次使用该公司设计的芯片。
ARM Holdings Plc soared to the highest price since 2001 as Microsoft Corp. confirmed that the next version of its Windows operating system will run on ARM's chip designs for the first time.
发售日期正好在微软公司发售其新版windows操作系统之前的几个星期,后者的操作系统在全球90%的个人电脑上使用。
The launch will be a few weeks before Microsoft releases its new version of the Windows operating system, used on 90 per cent of the world’s personal computers.
微软公司2007年推出的Vista操作系统将不会只是在大街小巷销售的主要软件包,一种新的和改进的办公软件有望于1月底放到零售的货架上。
Windows Vista won't be the only major software package to hit the streets from Microsoft in 2007 -- a new and improved version of Office is expected to be on retail shelves at the end of January.
他们针对微软公司将IE浏览器绑定在Windows操作系统中的调查曾长达10年之久并最终让微软付出了高额的罚金。
Their investigation into Microsoft’s practice of bundling its internet browser with its Windows operating system dragged on for ten years and resulted in huge fines for the firm.
不论应得与否,Vista已被一致认为是微软公司最烂的操作系统之一。
The consensus, deserved or not, has become that Vista was one of Microsoft's worst operating systems.
微软公司、华尔街以及微软的硬件和零部件伙伴们将密切关注消费者使用Vista操作系统的情况,看看它是否真的值得等待。
Microsoft, its hardware and component partners and Wall Street will be keeping a keen eye on customer adoption of Vista to see if it really was worth the wait.
对待任何威胁到微软公司旗舰操作系统的产品,Sinofsky都十分谨慎,如果这产品来自于微软内部,那就更不用说了。
Sinofsky was wary of any product--let alone one from inside Microsoft's walls--that threatened the foundation of Microsoft's flagship operating system.
今日传言:微软公司正在考虑一款搭载其Windows8操作系统的品牌平板电脑,预计将于2012年末推出。
Rumor of the day: Microsoft is thinking about a branded tablet running Windows 8 that would launch by the end of 2012. (DigiTimes)
微软公司22日宣布,Windows7操作系统上市一年以来已售出2.4亿份拷贝,成为Windows史上销售最快的操作系统。
More than 240m copies of Microsoft's Windows 7 operating system have been sold in its first year, making it the fastest-selling consumer operating system ever, the company said Friday.
在去年的这个季度,微软公司推迟上交了一部分Windows操作系统的税收。
In last year's quarter, Microsoft deferred some revenue from Windows sales.
一方面微软公司将自身的其他软件,也就是著名网络浏览器(Web Browser )和"视窗"操作系统的"捆绑"行为,在美国引发了一场反托拉斯行动。
One was by bundling other types of s of tware along with Windows, notably its web browser, a move that triggered the antitrust action in America.
计算机世界-一位微软公司的管理人员今天将苹果公司的iPhone4比作自己公司的问题操作系统Vista。
Computerworld - a top Microsoft executive today compared Apple's iPhone 4 to his own company's problem-plagued Vista operating system.
英国ARM公司股价上涨8.1%,有报道称微软公司将宣布新版的Windows操作系统采用ARM公司提供的技术。
ARM Holdings Plc climbed 8.1 percent after Microsoft Corp. was said to be preparing to unveil a version of its Windows operating system that runs on the U.K. company's technology.
其他操作系统我并不是特指微软公司的视窗,也包括其他“闭门造车”的商业专有操作系统。
And I don't mean Windows in particular, I mean any behind-closed-doors-commercial-proprietary model.
从盖茨哈佛大学辍学开始创建微软公司的21年里,41岁的威廉·亨利·盖茨三世在桌面操作系统和应用软件行业所向霹雳。
In the 21 years since he dropped out of Harvard to start Microsoft, William Henry Gates III, 41, has thrashed competitors in the world of desktop operating systems and application software.
比尔·盖茨创设了供应世界70%电脑操作系统软体的微软公司。
Bill Gates founded Microsoft, the software company that supplies the operating systems for more than 70 percent of the computer in the world.
据微软公司安全问题安全专家介绍,新王牌操作系统即视窗XP有软件缺陷,该缺陷可使用户处于空前的危险。
A software glitch with Windows xp, Microsoft's new flagship operating system, leaves users in unprecedented danger according to the company's own security experts.
据微软公司安全问题安全专家介绍,新王牌操作系统即视窗XP有软件缺陷,该缺陷可使用户处于空前的危险。
A software glitch with Windows xp, Microsoft's new flagship operating system, leaves users in unprecedented danger according to the company's own security experts.
应用推荐