亲戚朋友们都来恭贺他们得子之喜。
Relatives and friends all came to congratulated them on the arrival of the baby.
那位老人在七十岁时得子做了父亲。
中局的目标是:1将死对方的王;2得子;3奠定能赢的残局。
Middlegame goals are to: 1 checkmate the enemy king, 2 win material, and 3 establish a winning endgame.
《印度时报》报道,印度一位94岁的老人宣称他成为该国最高龄得子的人。
A 94-year-old Indian man claims he has become the country's oldest father, the Times of India reports.
这样一来,人民币汇率很可能回到参照不断扩大的贸易区间里的一篮子货币,而不是单一得参照美元。
The move would most likely be a return to some sort of a basket with a widening trading band against the dollar.
这位美女制作人补充道:“现在我还不能说得太具体,我们不想在第一年步子迈得太大。
She added: “I can’t say specifics now, we don’t want to get ahead of ourselves in our first year.
“你可以拥有这个神灯和里面的妖精,作为回报,你得供我一辈子免费喝酒”。
"You can have the lamp with the genie, and in return, you'll give me free drinks for the rest of my life".
在英国剑桥的菲茨·威廉博物馆,一个人因为踩到鞋带绊倒在楼梯上,一下子把三只清代花瓶摔得粉碎,卫报曾报道过此事。
A man tripped over his shoelace on a staircase at the Fitzwilliam Museum in Cambridge, England, and managed to shatter three Qing dynasty porcelain vases, as the Guardian reported.
凯蒂正要出去到戈帕尔得店里买些大米,店主跟她非常熟,答应让她赊账买些食品,这时她的儿子回来了,提着满满一袋子橘子。
Kanchi was just about to go and get some rice from Gopal Bhakta, the shopkeeper who knew her well and let her buy food on credit, when her son arrived, carrying a polythene bag with oranges.
耶和华如此说,要写明这人算为无子,是平生不得亨通的。因为他后裔中再无一人得亨通,能坐在大卫的宝座上治理犹大。
Thus saith the LORD, Write ye this man childless, a man that shall not prosper in his days: for no man of his seed shall prosper, sitting upon the throne of David, and ruling any more in Judah.
你不能一下子戒烟,你得一点儿一点儿来。
You can't stop smoking altogether; you need to give up gradually.
许多物理博客炒得如火如荼,由于博主喋喋不休的探讨出现希格斯波色粒子迹象的可能性——或者也许是完全出乎预料的粒子——日内瓦和瑞士附近大型强子对撞机的数据表明。
Physics blogs are alive with chatter about a possible sign of the Higgs boson - or perhaps an entirely unexpected particle - in data from the Large Hadron Collider near Geneva, Switzerland.
将军可护持此子,教他得见父面,妾死无恨!
Guard him well, General, that he may see his father once again-and that I may die without regret.
福勒不像有些人一脸的权威和愠怒,写起书来循循善诱,引人入胜,字里行间所流露出的都是一个孤独了一辈子的人的博学(他腼腆得可怕)。
Fowler was convincing and entertaining rather than authoritarian and angry, and a lifetime's lonely erudition (he was painfully shy) shows through on every page.
我从这段感情中学到了很多,如果再婚,我一定要让它是一辈子得婚姻。
I have learned so much and I know if I ever get married again it will be forever.
先生,我可以等一辈子。托得,你把这些衣服送到这位。
I can wait all my life, Sir. Tod, you will send these things to the.
一块大石头突然从山上滚了下来。它是如此之大,一下子把一辆卡车砸得粉碎。
A big stone suddenly rolled down the hill, so big that it smashed the truck to pieces.
他会一下子把马修举得高高的,在屋子里转来转去,就像飞机急速飞行那样。
He would pick Matthew up and zoom him through the house like an airplane.
整整两年,老奶奶每次只能担回家满满的一罐子水,和漏得只剩下半罐的水。
For a full two years this went on daily, with the woman bringing home only one and a half pots of water.
诺子:在你身上写有什么乐趣?你得在我身上写!
Nagiko: How can I get pleasure writing on you? You have to write on me.
我回答说,“有些人的愿望会成真,有些人得花一辈子的时间”。
I answered that 'for some people their wishes come true but for others it can take a lifetime'.
点燃了,一下子就灭不了,半明半暗地灼得让人生痛。
Lit, and immediately he was destroyed, the half secret must let life burning pain.
但据百度指数的数据和节目的新浪微博评论显示,23岁的黄子韬在节目中表现得宛如一匹脱缰的野马,一举抓牢了观众的心。
But it's Huang Zitao, 23, who ACTS like a wild horse without REINS in the show, who's winning the viewers' hearts, as the Baidu Index and comments on the show's Sina Weibo accounts show.
我的梦想已经随着普律当丝最后几句话破灭了,我突然一下子掉落在现实之中,被摔得头晕眼花。
My dream had been shattered with these last words of Prudence, and its going had brought me back to reality with such a jolt that I was still dazed by the shock.
你既然得和这个人过一辈子,对他的缺点知道得越少越好。
Since you have with this person for life, to his faults know as little as possible.
你既然得和这个人过一辈子,对他的缺点知道得越少越好。
Since you have with this person for life, to his faults know as little as possible.
应用推荐