在任何争论中总是得他最后说了算。
他猛力拍打一只搅得他心烦的苍蝇。
他左腿一阵剧痛疼得他直龇牙咧嘴。
腿上一阵剧痛,疼得他龇牙咧嘴。
狗咬了他的脚腕子,疼得他龇牙咧嘴。
有时候他非常肯帮忙,不过那得他觉得合适。
疼得他好一阵子都用不了他的手。
It was so painful that he could not use his hand for some time.
大雨浇得他全身都湿透了。
瓶盖砰地一声打开,喷得他满眼都是矿泉水。
互生办事的专心,少有人及得他。
疼得他都站不住了。
我为他表演了10分钟,逗得他透过氧气罩和呼吸管发笑。
And I entertained him for 10 minutes, laughing through his oxygen mask and respirator.
就连猫也从房顶上跳到一个牛倌肩上,猛抓他的脖子,疼得他大叫起来。
Even the cat suddenly leapt off a roof onto a cowman's shoulders and sank her claws in his neck, at which he yelled horribly.
论亚设说:“愿亚设享受多子的福乐,得他弟兄的喜悦,可以把脚蘸在油中。”
About Asher he said: "Most blessed of sons is Asher; let him be favored by his brothers, and let him bathe his feet in oil."
我已将亚摩利人希实本王西宏和他的地交在你手中,你要与他争战,得他的地为业。
See, I have given into your hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his country. Begin to take possession of it and engage him in battle.
不知道我说的对不对,但是勇气应该是当一个人处在困境的时候却表现得他真正的相信他自己是对的。
Tell me if I'm wrong, but courage is when a man in a difficult situation acts as if he truly believes he's right.
如果说除了生命,死亡和纳税,还有什么板上钉钉的事实,那就是LibreOffice套件得他喵的换个新界面了!
Of the certainties in life, such as life, death and taxes, is the fact that LibreOffice needs a new interface.
就在阿雷特不屈不挠地继续尝试时,杰克松开了安全带,身体从座位上弹起来,掌根重重劈在他的脸颊上,劈得他的头猛地朝后一仰。
As Arete continued trying to strangle Jack, Bauer released his safety belt, pushed himself out of the seat, and slammed the heel of his hand under Arete's jaw. The man's head snapped backward.
他得走了。
我们得找出他的计划,照着办。
我得催他组织安排这次会议。
他兴高采烈地将那些蠢得跑进他发射线内的任何坏蛋炸死。
He cheerfully blows away any bad guy stupid enough to get in his line of fire.
他得学会捺住性子。
他得进行胸部X光检查。
他得低头才能过这道门。
你得坚决制止他再见她。
You've got to put your foot down and make him stop seeing her.
最坏的情况是,他得交罚款。
活儿都是我干,荣誉都是他得。
你得慢慢习惯他这种直率的方式。
你得慢慢习惯他这种直率的方式。
应用推荐