德国的车辆通行收费系统依靠在某些方面像智能手机一样灵巧的装置,使货车司机在使用了该国拥挤的高速公路后要被扣除掉相应的费用。
Germany's Toll Collect system, which ensures that lorry drivers pay for using the country's crowded motorways, relies on gadgets that are in some ways as clever as a smartphone.
某家公司的服务是这样收费的:夜间11点后,100元起步,还有基于距离和等待时间的额外费用。
Fees began at 100 yuan after 11 p. m. for Ben Ao an Da's driver service, plus extra charges based on distance and wait times.
某家公司的服务是这样收费的:夜间11点后,100元起步,还有基于距离和等待时间的额外费用。
Fees began at 100 yuan after 11 p. m. for Ben Ao an Da's driver service, plus extra charges based on distance and wait times.
应用推荐