病人:这很难说清楚,好象浑身都痛。
对这个问题,是很难说清楚的。
病人:这很难说清楚,好象浑身都痛。
很难说清楚未来等待我们的会是什么。
There's no telling what the future may have in store for us.
感情有时很难说清楚。
很难说清楚。我想我就是喜欢俄亥俄的感觉多一些。
It's hard to say. I think I just like the feel of Ohio better.
也许这是一个社会问题,很复杂。所以很难说清楚!
May be this is a social issue, it's very complex. So, it's very difficult to talk clearly.
高管的报销清单引人入胜,然而它们背后隐藏的故事很难说清楚。
The expense accounts of executives are fascinating documents, though what story they tell can be devilishly hard to work out.
很难说清楚我们生活的这个世界到底是真实还是梦境。
It's hard to tell that world we live in is either a reality or a dream.
由于这是一种罕见的病症,我们很难说清楚它的初期症状。
Since it is a rare disorder, it is difficult to say what the premonitory symptoms are.
但是,在当代,真的很难说清楚一届世博会举办的目的是什么。
But it is hard to say for certain these days what a World Expo is for.
在简历中一般很难说清楚换工作的原因,这就需要在求职信中解释。
Use a cover letter to explain your reasons for switching jobs — something that is difficult to do in a résumé.
嗯……是这样,我很难说清楚我是怎样准备的,因为我自己也不确定。
Hmmmmm.Well, I cant really articulate how I prepare, as I am not sure myself.
嗯……是这样,我很难说清楚我是怎样准备的,因为我自己也不确定。
Hmmmmm. Well, I cant really articulate how I prepare, as I am not sure myself.
德怀尔小姐说:”可我觉得很难说清楚这荒芜的美到底是由什么构成的。它是这么的简单。
“But I really think it is rather hard to say in just what the beauty of the desert consists, ” said Miss Dwyer.
很难说清楚到底是在家教育会取得比较好的学习成绩还是传统的教育模式会更有优势。
Whether teaching at home yields better or worse academic results than the conventional sort is impossible to say.
根本不是那么回事儿。高管的报销清单引人入胜,然而它们背后隐藏的故事很难说清楚。
It means nothing of the sort. The expense accounts of executives are fascinating documents, though what story they tell can be devilishly hard to work out.
这很难说清楚、当时我自己虽然说不上来,但我有一个理由,一个合乎逻辑的、自然的理由。
It would be difficult to say: I could not then distinctly say it to myself; yet I had a reason, and a logical, natural reason too.
在这种情况下进球的感觉很难说清楚——大概是兴奋和释放的结合体,而且这种情绪会立刻将你淹没。
It's difficult to explain the feeling - it's a combination of excitement and relief, and the emotions hit you all at once.
尽管这有时很难说清楚(而且通常由您使用的产品驱动),但谈论的一个较好切入点是考虑基础结构逻辑和业务逻辑。
While this is sometimes hard to tell (and is often driven by the product (s) you use), a good starting point for the discussion is to think of infrastructure logic versus business logic.
对未来的预测永远很难说清楚,也许未来两三年是市场引入阶段,在2010年到2013年是成长期,逐渐变成成熟期。
Predicting the future is always difficult to say clearly, perhaps in the future two or three years is the market introduction phase, from 2010 to 2013 is long-term, gradually become mature period.
我记得很清楚,我费了多大的劲,祈求先神“大地,天空”的帮助,来扩展我的知觉的范围。很难说清楚我是如何感受或是如何想的,但又一点是确定的:搞清楚字义,不是人类的理解力最重要的功能。
How I felt or thought it is difficult to express clearly, but this much is certain that to be clear about the meaning of words is not the most important function of the human understanding.
我记得很清楚,我费了多大的劲,祈求先神“大地,天空”的帮助,来扩展我的知觉的范围。很难说清楚我是如何感受或是如何想的,但又一点是确定的:搞清楚字义,不是人类的理解力最重要的功能。
How I felt or thought it is difficult to express clearly, but this much is certain that to be clear about the meaning of words is not the most important function of the human understanding.
应用推荐