很遗憾的是,并非该市所有学生都能拥有同样的机会。
It is a great pity that all students in the city cannot have the same chances.
很遗憾的是,我们被迫要取消合同。
很遗憾的是,我不能和他们一起去了。
很遗憾的是,你们的货晚到了3个月。
很遗憾的是后羿没有听从王母娘娘的建议。
很遗憾的是没吃到蛋挞…
很遗憾的是,目前我们没有合适的岗位给您。
Unfortunately, we regret to inform you that currently there is no suitable vacancy for you.
很遗憾的是,有太多人因为错误的原因选择结婚。
It's sad to say, but too many guys get hitched for the wrong reasons, like.
很遗憾的是,我在CNN的报道里几乎没看到爱心。
很遗憾的是,很少有人有机会生活在讲英语的国家。
But sadly, the chances that we will all have the opportunity to live in an English speaking country are small.
很遗憾的是,许多基础组织很少评估其中任何一方面。
Unfortunately, many grassroots groups rarely evaluate either.
很遗憾的是,至今为止还没有有效的治疗方法来治愈硬皮病。
Unfortunately, there is no proven treatment or cure for any form of scleroderma.
不过很遗憾的是,在我看来英格兰队是最令人失望的球队之一。
I'm sorry to say that the English side have been the most disappointing side i have seen.
很遗憾的是,你不能选择特定的版本,比如你不能看到初学者版是怎么样的。
You can't however opt for a specific version, for example if you want to see what the Starter edition is like, which is a shame.
这一类的研究仍然还处于初期,而很遗憾的是,还需要很长时间才会进入主流。
Such research is still in its infancy, and it will unfortunately take a long time to enter the mainstream.
但是,很遗憾的是,我总是没意识到时间的重要性,直到已经太迟了才发现。
But it's a pity that I am always not aware of the importance of time until it's too late.
很遗憾的是至今仍然没有买家,这个连锁店创办于1919年,店铺增长非常迅速。
很遗憾的是,我没有记录该保单下已经支付的保费总额,若贵方能告知,将十分感激。
Unfortunately, I have no record of the amount of insurance provided by the premium paid and should be obliged if your would please inform me.
很遗憾的是,结果就像大家熟悉的那样,潜在的毁坏性,外科医生与病人期待的错位。
The result, unfortunately, is the familiar, and potentially devastating, misalignment of surgeon and patient expectations.
如果能把泰迪熊带给这里的所有小孩,我当然最开心了,但很遗憾的是,在这里不能这么做。
Nothing would make me happier than to give teddy bears to all the children here, but unfortunately that cannot be done.
我们很欣赏你们产品的优良质量,但是很遗憾的是由于你们的费用我们将不采用你们的报价。
we appreciate the good quality of your goods but unfortunately we are not going to accept the offer on your terms.
一些男同学可能会喜欢这样(很遗憾的是有些教授也喜欢),但这绝不表示你需要穿这种衣服去上课。
This may be appreciated by some of the male students (and professors too, sadly), but this is not the way to be taken seriously in the classroom.
很遗憾的是,这两条胎也没有起到很大的作用,最终他排在第四位,错过了参加新闻发布会的机会。
Unfortunately these two tires didn't help either and he missed the chance going to the press conference which only have seats reserved for the top three qualifiers.
既不是托尼·帕克也不是吉诺比利,以他们的球技来说,都不能完成这样的任务。而且很遗憾的是,邓肯也不再能够够做到这一点了。
Neither Tony Parker nor Ginobili, for all their skill, is that player, and, sadly, Duncan no longer is, either.
但是很遗憾的是,这就是我们称之为的进步,如果你细看我们国家科技的每个领域就会发现我们每前进一步就要失去一些体力劳动的岗位。
But this is what we call progress, Unfortunately, If you look at every area of technology in this country, as you advance there are fewer and fewer manual-type jobs.
但是很遗憾的是,这就是我们称之为的进步,如果你细看我们国家科技的每个领域就会发现我们每前进一步就要失去一些体力劳动的岗位。
But this is what we call progress, Unfortunately, If you look at every area of technology in this country, as you advance there are fewer and fewer manual-type jobs.
应用推荐