但很明显他的话是半开玩笑半认真的。
“Thank you for the offer, ” he joked, explaining that he holds the post until April—but it was clear that his words were only half in jest.
事后来看很明显他根本就没打算这样做。
很明显他是一个很勇敢的人。
她说:“很明显他长得很帅,但他人品也很好。”
"Obviously he's very great looking, but he also has a great personality," she says.
很明显他被选中是因为他够资格,而不是因为他是名人。
He was apparently chosen because of his qualifications, and not because of his celebrity.
很快我就发现很明显他被james之前说的话动摇了。
It soon becomes clear that he's been swayed by what James said earlier.
译文我们被迫使用特殊权力扣留他,因为那时很明显他已经失控。
We were forced to use special powers to detain him when it became clear that he was out of control.
因为他还不是全薪中校,更遑论将军,很明显他作为平民的影响力要比军人大。
Since he was not yet a full colonel, let alone a general, it was clear that he could be more influential as a civilian.
那个人穿着时髦,敞着怀,一个手提箱在他的手里悬吊着,很明显他是多喝了一杯。
A well-dressed Wall Street type, his coat was unbuttoned, a briefcase dangled from his hand and hed obviously had one too many.
很明显他从楼梯上滚下来了,鼻青脸肿的。于是我把带回了我的公寓帮他清理干净。
Apparently he had fallen down a set of stairs and was covered in scrapes and bruises, so I took him back to my apartment to clean him up.
很明显他不相信我们不远千里来到这里仅仅是为了在一个极为普通的小岛上打发下午时光。
He clearly didn’t believe we’d traveled so far out of the way just to kill an afternoon looking at an island not very different from any of the others in Nagasaki.
他的演讲令人尴尬,很明显他不喜欢那种大范围的握手场面,他看起来就像是一个愤怒的土豆。
His speeches are awkward, he clearly dislikes all the flesh-pressing and he looks like an angry potato.
即使在计票结束前,银行董事们就在考虑更换董事长刘易斯,因为很明显他已失去了很多股东的支持。
Even before the vote count was final, the bank's directors were considering replacing Mr. Lewis as chairman because it was clear he had lost the support of so many shareholders.
很明显他本意并不想这样悲观,可是写着写着,他难以控制,冲口说道,浏览网络对于大脑的影响甚至比他所料想的还要麻烦。
It is clearly not intended as a jeremiad. Yet halfway through, he can't quite help but blurt out that the impact of this browsing on our brains is "even more disturbing" than he thought.
这位阿森纳队长表现出色(他的跑动范围比任何一个队员都要大),可是很明显他的状态受到后跟腱的伤势的限制,还远没有之前表现出色。
The Arsenal skipper played well (and covered more ground than any other Arsenal player) but was obviously curtailed by a hamstring injury, never hitting the heights of previous swashbuckling displays.
为了构思Facebook,扎克伯格(JesseEisenberg饰演)基本不需要了解任何关于人性或者人际关系的知识(很明显他也确实没有该等知识)。
To conceive of Facebook Zuckerberg (Jesse Eisenberg) needed to know almost nothing about relationships or human nature (and apparently he didn't).
为了构思Facebook,扎克伯格(JesseEisenberg饰演)基本不需要了解任何关于人性或者人际关系的知识(很明显他也确实没有该等知识)。
To conceive of Facebook, Zuckerberg (Jesse Eisenberg) needed to know almost nothing about relationships or human nature (and apparently he didn't).
很明显,他故意破坏花园的围墙,甚至连道歉都没有。
It's obvious that he deliberately destroyed the fence of the garden even without apology.
很明显,那些关于他前途的传言搞得他意志消沉。
It was clear he was being worn down by the rumours over his future.
他的许多想法都有价值,但也有一些不合时宜,还有一些很明显是错误的。
Many of his ideas have value, but some are dated and others are plain wrong.
很明显,他的愤怒和痛苦已根深蒂固。
不管你如何看他,他很明显不是一个律师。
当他试图爬树时,很明显,河马没有翅膀来飞翔,也没有爪子来攀爬。
When he tried to climb the tree, it was very clear that the hippo didn't have wings to fly, or claws to climb with.
很明显,他喜欢他的工作。
很明显,他有诚意完成和平进程,并且认为他在选举中的大获全胜使他责无旁贷地要把这件事做好。
It was clear that he wanted to complete the peace process and believed that his big election victory gave him a mandate to do so.
很明显,他喜欢这种不工作就可以赚钱的主意。
He clearly liked the idea of making money without working for it.
脸部移植一周后,它便开始长了——很明显,他的身体并未排斥这张新面孔。
A week after the transplant it started to grow — a clear sign that his body did not reject the new face.
脸部移植一周后,它便开始长了——很明显,他的身体并未排斥这张新面孔。
A week after the transplant it started to grow — a clear sign that his body did not reject the new face.
应用推荐