我认为没有邀请她是很大的遗憾。
他错过了演出,这真是很大的遗憾。
没有邀请她,他觉得是一个很大的遗憾。
但遗憾的是他没有“呱呱落地”,从医学角度来说,这是一个很大的问题!
But unfortunately, he didn't come with a cry, which was a big problem from the medical point of view.
遗憾的是,这些预测在很大程度上都来自最近的推算,忽略了重大的结构性限制。
Unfortunately, these predictions are largely extrapolations from the recent past and they overlook serious structural constraints.
鲍尔博士称:“能否出现遗憾仍积极生活并保持乐观情绪,很大程度取决于个人能否有机会纠正遗憾产生的原因。”
Dr Bauer said: "Moving on and being able to maintain good emotional well-being depends greatly on an individual's opportunity to correct the cause of their regrets."
虽然我方做了很大的努力,但由于某些非我们所能控制的原因而徒劳无益,致使这一情况的发生我很遗憾。
It is regrettable that this should have happened through we had made energetic efforts but to no avail because of certain factors beyond our control.
很遗憾他不能来,他的缺席给我们带来了很大的困难。
Unfortunately, he couldn't come; and his absence made things difficult for us.
聂棋圣曾经在一次国际重要围棋比赛后遗憾地说,自己明明前半盘领先优势很大,在收官子的阶段自己怎么下出了昏招啊!
Nie Qisheng was in a major international tournaments after regret to say, clearly their lead before the half was great, in Shouguan of how the next stage of their own to the Hunzhao ah!
但遗憾的是这方面的研究成果与实践的需求差距很大,有待深入探索。
But it is a pity, there are wide gaps between the research production and need of practical, and deep research is necessary.
遗憾的是,瑞银没有任何能与这一结果相对照的长期数据(我核查过了),而且由于样本数量很少,结果也可能偏差很大。
Sadly, UBS does not have any long-term data with which to compare this result (I checked), and since the sample is tiny, it may be very biased.
很遗憾的是,这两条胎也没有起到很大的作用,最终他排在第四位,错过了参加新闻发布会的机会。
Unfortunately these two tires didn't help either and he missed the chance going to the press conference which only have seats reserved for the top three qualifiers.
在这个星期之后,你以后都不可能为我们服务了,在那些日子里真的很大遗憾,您的服务是我们的荣誉,还有恳切地希望您的工作和身体安好!
After this week, can no longer possible for your service, really a great pity that in those days, for your service is an honor for me, and sincerely hope that your work and good health!
由于我的问题给您造成了很大的不便,我对此深表遗憾。
Because my question has caused the very old one to you inconveniently, I express deep regret at this.
但遗憾的是他没有“呱呱落地”,从医学角度来说,这是一个很大的问题!
But unfortunately he didn't come with a cry which was a big problem from the medical point of view.
我怀着很大的热情看了几场四分之一决赛,很遗憾没有我们的事了。
I followed the games of the quarter finals with a lot of interest and I was sorry not to be there.
在过去的25年里,没有新的抗心律失常药物出现,这是个遗憾,因为对此类药物需求很大。
As you know, for 25 years we have not had any new antiarrhythmic drugs and that was a pity because there was an unmet need.
知道刘翔最近因为受伤而退出比赛,觉得非常的遗憾和可惜,他的压力很大希望大家能继续支持他,等他受伤痊愈后再继续为中国骄傲!
Very sorry that Liu Xiang had to pull out of his event because of injury. He is under a lot of pressure so we all hope to support him and also wish that he can recover fast and do China proud again!
遗憾地是,这些诉讼在很大程度都限制在损害美国资本的侵权问题范围内。
Sadly, this is tied up in the much broader tort-law problem that bedevils American capitalism.
比较收到的货物和样品,发现机器在设计上有很大的差异,甚感遗憾。
On comparing the goods received with the sample supplied, we were sorry to notice the great differences in the designs of the machines.
但遗憾的是他没有有“呱呱落地”,从医学角度来说,这是一个很大的问题!
But unfortunately, he didn't come with a cry, which was a big problem from the medical point of view.
感谢你方9月10日购买棕色毛哔叽的定单,但遗憾的是我们无法接受。因为自从8月15日我们向你报盘以来,价格已经有了很大提高。
We thank you for your order sheet of Sep 10th for brown serge, but regret being unable to supply, because prices have risen a lot since we made an offer on August 15th.
遗憾地是,这些诉讼在很大程度都限制在损害美国资本的…
Sadly , this is tied up in the much broader tort -law problem that bedevils American capitalism .
遗憾地是,这些诉讼在很大程度都限制在损害美国资本的…
Sadly , this is tied up in the much broader tort -law problem that bedevils American capitalism .
应用推荐