很多年以来,我一直起床比较晚。
很多年以来,许多顾客会现金购买新家具。
Over the years, many clients would pay cash for their new furnishings.
很多年以来,女人的进步就是为了平等而奋斗。
For years, women's progress has been cast as a struggle for equality.
很多年以来,中国向美国出口了大量裸根盆景植物。
China has been exporting significant volumes of bare root bonsai plants into the United States FOR a number of years.
这是真的,因为很多年以来,我在教会里从没有注意过。
And it was true because for many years, I never took notes in church.
很多年以来,四大会计事务所对战略公司仍是鞭长莫及。
For years the strategy firms remained beyond the Big Four's grasp.
很多年以来,无家可归者的问题一直是英国重要的社会问题。
The problem of homelessness has been central to social policy in Britain for years.
很多年以来,我们已经为我们的客户进行了许多实地调查。
Over the years, we've conducted many field studies for our clients.
很多年以来,外语学术著作的翻译出版存在着一种忧喜参半的局面。
For many years, translation publish of foreign academic works is both worried and hopeful.
在美国,很多年以来,人们通常都把美籍华人与饭馆和洗衣店联系在一起。
For many years it was common in the United States to associate Chinese Americans with restaurants and laundries.
很多年以来,人们普遍认为女人是最大的消费群体,把大把大把的钱扔在服装上。
For years, women have been thought of as the big spenders, splashing their cash on clothes.
请你告诉妈我已经结婚了,她也当了祖母,而且那是我很多年以来第一次感到很快慰。
Tell Mother I am married, that she is a grandmother, and that for first time in many years, I am.
印度电影传达给人们以一种特有的美感,很多年以来,观众多非常喜欢这种形式。我坦言我也热爱歌舞。
Indian cinema has been delivering a certain aesthetic to its audience very successfully for years and I can say without any shame that I love song and dance.
很多年以来,我们作出了巨大的努力以使我们的角色成员,即我们的员工成为一个由多样化的人群组成的团体。
For many, many years, we have made a huge effort to make our cast members, as we call our employees, a diverse group of people.
这位布莱克本主帅说:“亨利对于他们在很多、很多年以来都是一个突出的球员,你一直担心有他在阿森纳时的阿森纳。”
The Blackburn manager said: "Thierry Henry was an outstanding player for them for many, many years and you always feared an Arsenal side with him in the line-up."
很多年以来,商业单位定义和使用了用来创建和描述他们必须达到的目标的方法,达到这些目标是为了在一个特定的时间段内取得成功。
For many years, businesses have defined and used processes to create and qualify goals they must achieve in order to prosper within a specific time period. These goals might include provisions to.
巴西的网络杂货购物表明了这一点。很多年以来,巴西人已经非常习惯了极度通货膨胀,以至于每当他们拿到薪水,就会立即买大量杂货。
Brazilians became so accustomed to hyperinflation over the years that when they got a paycheck, they'd immediately buy vast quantities of groceries.
很多年以来,我都以为上帝只是在我的身上堆满了愧疚,而我也很确定地以为祂对我很失望,并且不管我祈求多少次祂的原谅,我都还是感觉羞愧。
For many years I believed that God was the one who was heaping shame on me. I was certain he was disappointed with me, and no matter how many times I asked for forgiveness, I still had shame.
这点记忆提高程度,看起来也许并不算很多,但是这是多年以来大量研究数据而得到的平均值,而且记忆测试时候采用的大多是一些生僻难记的词汇,所以这些已经算是已知的可以大幅提高记忆的良方了。
That might not sound much, but it is an average over many studies and often for things that are hard to remember.
多年以来,软件工程师已经学习了很多有关可移植性的问题,其中的很多知识已经渗透到了语言的设计以及标准编码实践当中。
Over the years, software engineers have learned a lot about portability, and much of that knowledge has filtered into language design and standard coding practices.
十多年以来,科学家已经了解到,低卡路里的饮食能够延长很多生物的寿命,包括酵母菌、果蝇、猴子,可能还包括人类。
For more than a decade, scientists have known that a low-calorie diet lengthens the lives of many organisms, including yeast, fruit flies, monkeys, and perhaps humans.
多年以来,人们根据疾病的发病途径开发出了很多有针对性的药物。
Over the years, many drugs have been developed to target specific parts of the disease pathways.
他说:“多年以来,女性一直被认为花钱无节制,把很多钱花在买衣服上。”
“For years, women have been thought of as the big spenders, splashing their cash on clothes, ” he said.
多年以来,很多黑人经理人认同和接受那样的公司文化很不容易的,即使是在BEE推出以前能够较快地富裕起来。
Over the years, many black executives found the corporate culture hard to stomach and departed, even before BEE started offering a faster route to riches.
一百多年以来,我们对佛教的研究,在很多方面来说,正像这一出盲人摸象。
The study of Buddhism over the past century or so has resembled the encounter of the blind men and the elephant in many ways.
一百多年以来,我们对佛教的研究,在很多方面来说,正像这一出盲人摸象。
The study of Buddhism over the past century or so has resembled the encounter of the blind men and the elephant in many ways.
应用推荐