林恩·汤森在那些股东里头总是很吃香的。
好的翻译总是很吃香的。
我们很高兴地看到,博客逐渐成为很吃香的技术。
Blogging, nice to see, is becoming a sought-after expertise.
修建机场、道路和发电站的中国公司是很吃香的客户。
Chinese firms that are building airports, roads and power plants are sought-after clients.
她说,甚至在文科专业本应该很吃香的领域,技术专业也占有优势。
Technical majors even have an advantage in fields that are typically hotbeds for liberal arts majors, she said.
丹尼斯的工作从来没有“不安定”过,基于他的专业技术和知识,他在他的工作领域中一直是很吃香的,他从来没有在工作上遇到问题或挫折。
Dennis was never 'unstable'. He is always very sought after in his field with his expertise and knowledge. He never had a problem with his job.
五菱的厢式货车和小型货车在轻型商用车买家和农民中通常很吃香,价格也仅为美国产车辆的一小部分。
Wuling vans and small pickups are generally strong among light commercial buyers and farmers, and can be bought at a fraction of what U.S. vehicles cost.
就像Joel说的,学习这些经验技巧在未来几年将会很吃香。
But as Joel says, those who develop these skills will be in high demand in the coming years.
不仅仅是瓶子,还有一些不流行的东西也很吃香,比如能携带他们的金属小车,能盛放瓶装水的塑料箱。
And not just the bottles, but also their pop-off tops, the metal cart that carries them, and the plastic cartons into which the bottles of water fit snugly.
与一般大学生相比,有较高学历的研究生在就业市场很吃香。
It is quite common that graduate students with higher education background will be more popular among job market than college students.
不单单是现在,任何时候马屁精都很吃香。有一种很时髦的叫法是人际关系沟通能力强。
Not be now only, any moment lackey very be very popular. One is plant very modern making a way is human relation communication capability is strong.
你可能觉得能处理多项任务是个吃香的技能,但是招聘方可能会因此误解你很容易分心,或总是在同一时间内做太多事情。
Whilst you may think multi-tasking is a desirable skill, recruiters could misinterpret this statement to mean that you're easily distracted or often have too many things going on at one time.
现今,妖艳的女演员似乎很吃香。
Nowadays an actress with voluptuous beauty seems to be very popular.
“皇家授权品牌之旅”也很吃香:参加该行程的游客得以一览梅菲尔区(Mayfair)各皇家授权商店的“机密档案材料、特殊珍藏品牌资产和遗产物件”。
The Royal Warrant tour is another: it promises visitors access to "secret archive material, special viewings of treasured brand assets and heritage pieces" of Mayfair's Royal Warrant holders.
“皇家授权品牌之旅”也很吃香:参加该行程的游客得以一览梅菲尔区(Mayfair)各皇家授权商店的“机密档案材料、特殊珍藏品牌资产和遗产物件”。
The Royal Warrant tour is another: it promises visitors access to "secret archive material, special viewings of treasured brand assets and heritage pieces" of Mayfair's Royal Warrant holders.
应用推荐