因此开始了后唐,中的第一个长长的征服王朝。
Thus began the Later Tang dynasty-the first in a long line of conquest dynasties.
然而她在961年成为亚美尼亚的首都后不到一个世纪,便开始沦为一系列征服者的牺牲品,这些征服者包括塞尔柱王朝的土耳其人、格鲁吉亚人和蒙古人。
But less than a century after it became the Armenian capital in 961, the city began falling victim to waves of conquerors, including Seljuk Turks, Georgians and Mongols.
这一次征服是中原王朝第一次与南越人交手。
This time to conquer the Central Plains Dynasty is the first time dealing with the South Vietnamese people.
阿卡德王朝的鼎盛时期:“世界四方之王”钠拉辛姆征服远方部落。
When the dynasty was at the height of power and splendour, "Emperor of all over the world" conquered those tribes in remote areas.
然而她在961年成为亚美尼亚的首都后不到一个世纪,便开始沦为一系列征服者的牺牲品,这些征服者包括塞尔柱王朝的土耳其人、乔治亚人和蒙古人。
But less than a century after it became the Armenian capital in 961, the city began falling victim to waves of conquerors, including seljuk turks, georgians and mongols.
然而她在961年成为亚美尼亚的首都后不到一个世纪,便开始沦为一系列征服者的牺牲品,这些征服者包括塞尔柱王朝的土耳其人、乔治亚人和蒙古人。
But less than a century after it became the Armenian capital in 961, the city began falling victim to waves of conquerors, including seljuk turks, georgians and mongols.
应用推荐