商务部多次对进口产品征收反补贴税。
The Commerce Department repeatedly has imposed anti-subsidy duties on imports.
正是基于这种论调,美国国会17日凌晨再次抛出“舒默议案”,还有100多名美国议员“呼吁”对中国输美产品征收反补贴税。
Based on this argument, American Congress proposed the "Schumer Motion" on the morning of March 17th, along with more than 100 senators claiming to impose countervailing duty on Chinese merchandise.
第三十八条在为完成磋商的努力没有取得效果的情况下,终裁决定确定补贴成立,并由此对国内产业造成损害的,可以征收反补贴税。
Article 38 Where the efforts complete negotiation come to no effect, the final awards affirm the subsidy and the consequent damage caused to the domestic industry, countervailing duties may be levied.
上周,美国商务部批准了征收这些反补贴税,对于其中一家中国公司,反补贴税甚至提高到了44%,比初步征收额高出4倍以上。
Last week the US Commerce Department confirmed the duties and in the case of one Chinese company raised them to 44 per cent, more than four times higher than its preliminary levy.
临时措施可采取征收临时反补贴税的形式,以金额等于临时计算的补贴金额的现金保证金或保函担保。
Provisional measures may take the form of provisional countervailing duties guaranteed by cash deposits or bonds equal to the amount of the provisionally calculated amount of subsidization.
欧盟针对从美国进口的生物柴油开始征收反倾销税和反补贴税。
EU imposed anti-dumping and anti-subsidy duties on imports of biodiesel from the United States.
临时反补贴措施采取以现金保证金或者保函作为担保的征收临时反补贴税的形式。
Provisional countervailing measures may be taken in the form of levying provisional countervailing duty under the guarantee of cash deposits or guarantee letter.
临时反补贴措施采取以现金保证金或者保函作为担保的征收临时反补贴税的形式。
Provisional countervailing measures may be taken in the form of levying provisional countervailing duty under the guarantee of cash deposits or guarantee letter.
应用推荐