实际上,他们看起来似乎彼此融合了。
当他达到完美的程度时,弓、箭、靶和箭手都彼此融合在一起。
Once he had reached perfection it was if the bow, arrow, target and bow hand had all merged into one.
这款酒呈明亮的稻草色,是很典型的现代霞多丽,核果,甜瓜和柑橘香彼此融合,交相辉映。
This dry white wine has a clear straw colour, a typical aroma integration of modern chardonnay. Drupe, sweet melon and tangerines, well -balanced with each other.
在这一组文章中,我将简述我认为最重要的XML技术,讨论它们如何在xml世界中更大的范围内彼此融合。
In this series of articles, I provide a summary of what I see as the most important XML technologies, and discuss how they each fit into the greater scope of things in the XML world.
世界杯上最令人激情四溢,情至极致的话题是风格的对比?尽管有的风格在现代的比赛场上,有时被夸大地有点过了头,而足球文化则常常会将他们彼此融合在一起。
Among the most evocative aspects of any World Cup is the contrast in styles — although it can sometimes be overstated in the modern game, where soccer cultures frequently intermingle.
但是纵观全局,早期时候不同的行业使不同类型的公司彼此排斥,所以融合将能够带来更多的市场竞争。
But overall, by pitching companies in previously distinct industries against each other, convergence will result in more vigorous competition.
自然与科技被我们精心融合在各种元素中,彼此和谐。
Here, nature and technology are carefully used to create harmony between the elements.
居民们为了彼此交流,接受了这种洋泾浜化的切努克语。语言融合的过程中,他们原来的不同语言几乎完全被清除了。
In order to communicate with each other residents adopted a pidgin version of Chinook, in the process nearly wiping out their indigenous languages.
Jonker解释道,“事实上他们必须通过这种方式来释放能量,降低轨道,彼此靠近并最终融合,这些重力波能产生类似喷气发动机的效果。”
In fact they must release energy in that way in order to degrade their orbits and get close enough to merge. Those gravitational waves could act sort of like a jet engine, explained Jonker.
只是知识看做彼此分离的粒子,收集在一起,形成粉末,然后连同你的文凭一同带出校园,是远远不够的,必须将所有的知识都融合在一起。
It is not enough to gather them up as separate particles into a powder which you carry out with your diploma. They must be fused and integrated.
当技术遇上艺术,当科学冲击人文,我们是否能真正拥抱和融合彼此?
When technology meets art, when science clashes humanity, are we truly able to embrace the oppositeness?
从这个门进来,大家都会打招呼, 大家都认识彼此,乐器融合了大家。
Entering the door here, everyone says hello, everyone knows one another. And the instrument is what unites them.
尽管学科的文化不同,但一些新的交叉学科的出现,标志着生命科学与环境工程彼此学习,融合互动,相互作用的发展趋势。
In spite of the differences in discipline cultures, the emergence of some novel cross disciplines indicates the development trend of both learning each other, mixing together and interacting.
他着力于跨领域、跨平台的融合创作,作品涉及舞蹈、戏剧、音乐、视觉等,尝试用创作本身来消解彼此的界限。
He focuses on the fusion of different art forms. His works involve dance, drama, music and visual art, trying to use the process of creating to merge many art forms into one.
此外,这两类家庭的差异与其间的相同之处互相融合,都使得彼此对对方的家庭文化兴趣浓厚。
Furthermore, their differences probably contribute as mush as their similarities toward the mutual interest the two family cultures have in each other.
每个检测器基于各自的观测量作出本地决策,并传送至融合中心,这些决策彼此相关。
Each detector transmits the local decision based its observation to the fusion center. But these local decisions are not independent.
在该系列呈现的这个将幻想和现实融合在一起的文学世界中,动物和孩子能够自由地和彼此沟通。
The series creates a literary world combining illusion and reality where animals and children communicate with each other freely.
我引用了我父亲的经历,和我脑中其他的故事融合在一起,创造了这个属于两个彼此映照的男人的故事。
I invoke the story of my father, and merge it with other tales inside my head, into a story of two men who are the mirror image of each other.
中国古代各种文体的演进史,常常是彼此分离与融合的历史。
The evolution of literary genres in ancient China is a history of the separation and merging of different forms.
为此,我们应拓展、深化各领域务实合作,加强彼此利益融合。
To this end, we should further deepen and expand pragmatic cooperation in all fields and diversify common interests.
最后,整合机会开发、资源拼凑与团队融合彼此间的匹配与协调,是农民创业成功的关键。
Fourthly, Matching Opportunity Development, Resource Bricolage and team fusion is the key to a successful entrepreneurship.
这首歌由六个不同的段落组成,各自拥有鲜明的旋律走法,但是彼此又环环相扣,融合一体。
The song has 6 separate sections each with it's own distinctive melodies yet the song feels so well integrated and complete.
在时间紧急的情况下,他们还要学会融合彼此间的性格和能力差异而最终成功抓住敌人。
In time-critical situations, they also learn to integrate each other"s character and ability to grasp the differences in the ultimate success of the enemy."
Komossa说,同一星系两洞并存的科学发现证明,星系核心的黑洞可以通过彼此兼并融合而成长为宏大的物质。
Finding two black holes in one galaxy, said Komossa, "supports the idea that black holes can grow to enormous masses in the centers of galaxies by merging with other black holes."
Komossa说,同一星系两洞并存的科学发现证明,星系核心的黑洞可以通过彼此兼并融合而成长为宏大的物质。
Finding two black holes in one galaxy, said Komossa, "supports the idea that black holes can grow to enormous masses in the centers of galaxies by merging with other black holes."
应用推荐