告诉我。马彻里特在斯坦福德还有工厂吗?
玛丽亚:告诉我,马彻里特在斯坦福德还有工厂吗?
Maria : Tell me, does Machlett still have a factory in Stamford?
他们现在在罗彻斯特南部50英里处拥有并经营一个农场。
They now own and operate a farm 50 miles south of Rochester.
凯瑟琳·埃斯特·比彻是对厨房有着激进新思考的先驱之一。她是哈里特·比彻·斯托的姐妹。
One of the pioneers of a radical new way of thinking about the kitchen was Catharine Esther Beecher, sister of Harriet Beecher Stowe.
您好,阿彻教授,上周您在课堂里说过,您在找有兴趣为您的考古项目做志愿工作的学生,是吗??
Hi, Professor Archer, you know how in class last week you said that you were looking for students who are interested in volunteering for your archeology project?
白求恩以近50岁的年龄,和护士琼·莱彻组成两人医疗小分队,从温哥华不远万里来到中国。
Bethune, then nearly 50 years old, came to China from Vancouver with Joan Fletcher, a nurse, as a two-person medical team.
不过,在很久以前,乔彻伯河曾经能够向西流入大西洋,而那里据此仅55公里远。
In times past, however, the Tsauchab appears to have reached the Atlantic coast, another 55 kilometers farther west.
白求恩以近50岁的年龄,和护士琼·莱彻组成两人医疗小分队,从温哥华不远万里来到中国。
Bethune, then nearly 50 years old, came to China from Vancouver with Joan Fletcher, anurse, as a two-person medical team.
此次地震震中位于南岛最大城市克赖斯特彻奇以西30公里处,多地均有震感,一些居民报告有房屋倒塌及电力中断现象。
The quake, which hit 30km west of the southern city of Christchurch, shook a wide area, with some residents saying buildings had collapsed and power was severed.
塞尔·福里奇百货公司的总监安妮•皮彻称,在经济困难时期,女性尤其钟爱亮红色,因为这能给她们带来更多自信。
Selfridges director Anne Pitcher said that women particularly favour bright red shades during periods of economic hardship because it brings them more confidence.
这次6.3级的地震发生在人口密度较集中的赖斯特彻奇市附近,而深度只有5公里(3英里)。
Besides striking closer to a major population center, the 6.3-magnitude Christchurch earthquake had a depth of just 5 kilometers (3 miles).
布彻要徒步穿越长达350英里(560公里)的森林,这片森林位于两个国家内,一个是世界上最贫穷的国家塞拉利昂,另一个是世界上最失败和战争影响最深的国家之一——利比里亚。
For Mr Butcher it meant a 350-mile (560km) walk into the forests of Sierra Leone (“the poorest country on Earth”) and Liberia (“one of the world's most failed and scarred states”).
塔斯曼冰川,位于克里斯特彻奇以西约200公里(120英里)处,是新西兰最大、最长的冰川。
Situated about 200 kilometers (120 miles) west of Christchurch, Tasman Glacier is New Zealand's largest and longest.
一对瑞典的新婚夫妇竟然在四个月的蜜月期里经历了六场自然灾难,其中包括了澳大利亚洪灾、新西兰克莱斯特彻奇地震以及日本海啸。
A newly-wed couple on a four-month honeymoon were hit by six natural disasters, including the Australian floods, Christchurch earthquake and Japanese tsunami.
麦克斯韦尔精力充沛地喊了声“早啊,皮彻”,就朝他的办公桌冲去,仿佛要跳过它似的。接着,他就一头扎进一大堆等着他处理的信件和电报里。
With a 6)snappy “Good-morning, Pitcher,” Maxwell dashed at his desk as though he were intending to leap over it, and then plunged into the great heap of letters and telegrams waiting there for him.
以一种激进的新方式思考厨房的先驱之一就是凯瑟琳·埃丝特·比彻(Catharine EstherBeecher),废奴主义者哈里特·比彻·斯托(Harriet Beecher Stowe)的妹妹。
One of the pioneers of a radical new way of thinking about the kitchen was Catharine Esther Beecher, sister of Harriet Beecher Stowe, the abolitionist.
《汤姆叔叔的小屋》又名《卑贱者的生活》(LifeAmongtheLowly)是美国女作家哈里特·比彻·斯托 (Harriet BeecherStowe) 撰写的一部反奴隶制小说。
Uncle Tom’s Cabin; or, Life Among the Lowly is an anti-slavery novel by American author Harriet Beecher Stowe.
《汤姆叔叔的小屋》哈里特·比彻·斯托。
在纽约,州长安德鲁·科莫这个礼拜再次提起,位于纽约城35英里以北,威彻斯特郡的40年的印点(Indian Point)核电站应该关闭。
In New York, Gov. Andrew Cuomo said again this week that the 40-year-old Indian Point nuclear power plant in Westchester County, 35 miles north of New York City, should be closed.
平日里胜选者汉沃思子爵stephenPollock是一名莱彻斯特大学的经济学教授。
In everyday life, the winner, Viscount Hanworth, is known as Stephen Pollock and is an economics professor at Leicester University.
正如12岁的阿彻所说:“我的答案里没有不字。”
As 12-year-old Archer says, "I don't take no for an answer."
这张2009年12月24日(圣诞前夕)拍摄的图片向我们展示了乔彻伯河(Tsauchab River,参考:在Google Map搜索)下游最后45公里的景色,纳米比亚人、旅游者和航天员把这里作为一个著名的地标。
Taken on Christmas Eve of 2009, this image shows the lower 45 kilometers of the Tsauchab River, a famous landmark for Namibians, tourists, and for orbiting astronauts.
最细的蜡烛可以用它的光芒照彻一英里,而人的触觉可以伸向每一颗星星。
The smallest candle can shine a mile in its light, and the touch of man can reach out to every star.
友情在我过去的生活里就像一盏明灯,照彻了我的灵魂,使我的生存有了一点点的光彩。
Friendship in my past life is like a beacon, shining into my soul, that I had a little bit of the survival of brilliance.
最细的蜡烛可以用它的光芒照彻一英里,而人的触觉可以伸向每一颗星星。 。
Thee smallest candle can shine a mile in its light, and the touch of man can reach out to every star.
友情在过去的生活里,就像一盏明灯,照彻了我的灵魂,使我的生存有了一点点光彩。
Friendship in the past, life is like a beacon, shining into my soul, make my survival had a little bit of brilliance.
友情在我过去的生活里就像一盏明灯,照彻了我的灵魂,使我的生存有了一点点的光彩。
Friendship pin my past life is like a beacon, shining into my soul, that I had a little bit of the survival of brilliance.
友情在我过去的生活里就像一盏明灯,照彻了我的灵魂,使我的生存有了一点点光彩。
Friendship pin my past life is like a beacon, shining into my soul, make my survival had a little bit of brilliance.
友情在我过去的生活里就像一盏明灯,照彻了我的灵魂,使我的生存有了一点点光彩。
Friendship pin my past life is like a beacon, shining into my soul, make my survival had a little bit of brilliance.
应用推荐