我是彻彻底底的华人!
释放吧,直到你彻彻底底爱自己。
我要彻彻底底地完善我的健康状况。
也就是说,他是一位彻彻底底的哲学家。
那么。我就彻彻底底的离开。将你手松开。
它们是彻彻底底的肉。
请在每一天都做一件彻彻底底无私的事情。
终于我们输了,输的彻彻底底,干干脆脆!
比最后一个选手输得更惨,是彻彻底底地输了!
彻彻底底的被伤穿了,请你不要再说爱我这个词。
或许总要彻彻底底的绝望一次,才能重新再活一次。
Maybe you have to be completely desperate once in order to live again.
或许总要彻彻底底的绝望一次,才能重新再活一次。
Perhapss always thorough despair once, in order to re live once again.
连一只蚊子都抓不住的国王,彻彻底底成为了将士们的笑柄。
The terrible king that couldn't even catch one mosquito was a laughingstock for his troops.
我本来没想到我竟能找到这样一个彻彻底底与世隔绝的地方。
I never believed that I could have fixed on a situation so completely removed from the stir of society.
老年人的生活安排已经彻彻底底地改变了,这是个简单的事实。
That our elders' living arrangements have changed drastically is simply a fact.
处女座会彻彻底底地把巧克力洗一遍,然后再定量分给每个人。
VIRGO: Thoroughly washes the chocolates, then rations them to all involved.
没有什么感觉比得上发自内心深处的,彻彻底底的,衷心的笑声。
Little can compare to the feeling of a deep, complete, heartfelt laughing spell.
沙滩上太多沙子了。我们回到酒店之后需要彻彻底底的清理一遍。
The beach was too sandy. We had to clean everything when we returned to our room.
假如可以,我想健忘你彻彻底底的把记忆删除,当我们从来都不相识。
If I can, I want to forget you completely delete the memory, when we never met.
法律行动中,塞林格的律师指控这本未出版的新小说是彻彻底底的剽窃。
In the legal action, Salinger's lawyers accuse the new unauthorised novel of being "a rip-off pure and simple".
我喜欢这种拥有完整的周末、简单灵活的安排和彻彻底底享受自由的感觉。
I like having a clear weekend and a simple schedule that is flexible with the feeling of utter freedom.
表面上如此完美地预期、完美地合乎常理——但它却是一个彻彻底底地错误。
This is perfectly predictable, perfectly logical—and perfectly wrong.
由于没有基本的排水管道,很快就连较富裕的胡同也彻彻底底地变成了的贫民窟。
Few had basic plumbing, and soon even the wealthier hutongs had deteriorated into slums.
要通过对好奇者叫嚣来先发制人结束对话,这样真的是彻彻底底的耸人听闻的举动。
Preemptively trying to shut down the dialogue by shouting at the curious is the truly sensationalist move here.
美国希望彻彻底底摆脱它们,并声称它们引起了太多破坏,但是其他人反对此改变。
The US wants to get rid of them entirely, arguing that they cause too much disruption, but others have opposed the change.
他彻彻底底的错了,但是我也注意到我们通常所见的偏见发生了,他也不再是CEO了。
He was spectacularly wrong, but I notice he's also no longer CEO; so, these things happen There is a general bias.
我是傻瓜还是糊涂蛋明明是那么认真的快乐与担忧过怎么能就这样彻彻底底地忘记了呢?
Am I stupid, or just scatter-brained? All those happiness and worries have existed so clearly, how could I have completely forgotten them?
我是傻瓜还是糊涂蛋明明是那么认真的快乐与担忧过怎么能就这样彻彻底底地忘记了呢?
Am I stupid, or just scatter-brained? All those happiness and worries have existed so clearly, how could I have completely forgotten them?
应用推荐