从经济观点看,这个项目彻底失败了。
这次橄榄球巡回赛在场上、场下都彻底失败。
整个事情彻底失败了。
她的精彩表演使这场音乐会免遭彻底失败。
Her brilliant performance redeemed the concert from complete failure.
不,你不是那些彻底失败的对冲基金中某一家的投资者。
No, you're not an investor in one of those hedge funds that failed completely.
对于全球近10亿忠实的Facebook用户来说,这个彻底失败可能令人震惊,但对于看过首次公开募股(IPO)招股说明书的人来说,这没有什么可惊讶的。
As shocking as this utter failure may be to the nearly 1 billion faithful Facebook users around the world, it's no surprise to anyone who read the initial public offering (IPO) prospectus.
一个彻底失败的经营项目使他损失严重。
A disastrous business venture lost him thousands of dollars.
这个任务彻底失败了。
他的下一个电视项目丢人现眼,彻底失败了。
他们彻底失败了。
他的前两部电影彻底失败了,现在没有制片厂愿意用他。
His last two movies have been complete flops and now no studio will touch him.
人们曾相信为国捐躯是一种荣幸,但是经过战争的彻底失败,他们再也不这样想了。
People believed it was a privilege to die for your country, but after the debacle of the war they never felt the same again.
它最初的商业模式是出售广告位,把广告放在网页旁边,但这一模式彻底失败了。
Its original business model, which involved selling ads and putting them at the side of the page, totally failed.
打捞工作彻底失败了。
我们需要彻底失败,并从中吸取教训。
如果他们都“彻底失败了,”他就停止。
同时,军事部署彻底失败。
你可能最终会彻底失败——或者经常失败。
我们可以在预测中把彻底失败的可能性排除在外。
We can exclude the possibility of total loss from our calculations.
这也是绝大多数超市里和药店里的新产品不断彻底失败的原因。
That's also why the vast majority of new supermarket and drugstore products are total failures.
因而称日本的产业政策是彻底失败的,未免也太简单草率了点。
To call Japan's industrial policy an outright failure would be simplistic.
噢,我是不是没有提到,错误也会来自于最终彻底失败的应用程序?
Oh, and did I fail to mention that errors can also result from applications that just go up in smoke?
如果没有技术细节的支持的话,这项研究则是彻底失败的。
Without getting into the technical details, this study is deeply flawed.
反而阿里阿德涅用很大的机智和勇气完成科布的任务,结果她彻底失败了。
Instead of Ariadne solving Cobb's task with brilliant bravado, she completely failed.
我们对你的发明进行了严格的试验,但是我非常遗憾地通知你,试验结果是彻底失败的。
We put your invention through the acid test, and, I'm extremely sorry to tell you, failed miserably.
但我打赌肯定不精彩,因为我们都知道,AWK已经彻底失败了,因为它不能满足实际需求。
But I guess I must be unusual, because as we all know, AWK was a complete failure and vanished into obscurity since it didn't address anyone's real needs.
不管白宫内部在做什么,从外部看则像士气崩塌,目标上彻底失败,方向上完全迷失。
Whatever is going on inside the White House, from the outside it looks like moral collapse - a complete failure of purpose and loss of direction.
不管白宫内部在做什么,从外部看则像士气崩塌,目标上彻底失败,方向上完全迷失。
Whatever is going on inside the White House, from the outside it looks like moral collapse - a complete failure of purpose and loss of direction.
应用推荐