彭建忠的这些作品所营造出来的超现实的场景,也同样给我们一种寓言性的阐释。
Also the super realistic scenes constructed by the works of Peng Jianzhong bring us an allegoric expatiation.
张力的基础是针对于“侵害”与“无助”的心理救赎,而这也是彭建忠作为艺术家的个人“拯救计划”。
The basis of this tension is the psychological salvation of "invasion" and "helplessness", which, at the same time, is also the personal "salvation plan" of Peng Jianzhong as an artist.
同样是有目的地渲染方式,彭建忠也最终确定用“孩子”的形象来加以强化。
Peng Jianzhong finally made a decision to make use of the image of "children" to enforce the same purposeful manner of playing up the anxiety and the deformed psychology.
第一次见到彭建忠,是在2005年重庆川美校内他个人的工作室中。
It was in his personal art studio in Sichuan Fine Arts School of Chongqing in the year of 2005 that I first met Peng Jianzhong.
在年青一代画家中,彭建忠与众不同的地方,就是他对于精神性的注重。
Among the young generation of painters, what makes Peng Jianzhong different from others is that his attention to the spirit.
彭建忠的作品则带着一种不寻常的冷峻和严肃,这应该属于一种超验性的视角。
Peng Jianzhong's works have a kind of unusual cold and seriousness, which should belong to a kind of angle of view of super experience.
彭建忠的作品则带着一种不寻常的冷峻和严肃,这应该属于一种超验性的视角。
Peng Jianzhong's works have a kind of unusual cold and seriousness, which should belong to a kind of angle of view of super experience.
应用推荐