每天你不得不做的你想做的行为就形成了习惯。
You simply have to do every single day the action you want to make a habit.
就像其它人一样,我也形成了习惯,好的坏的都有。
Like any other person out there, I fall into habits, good and bad.
从此,民间形成了习惯,每到二月初二这一天,人们就爆玉米花吃。
Since then, it has been the folk custom to eat pop corn on the 2nd day of the 2nd lunar month.
所有讲这种给事物定阴阳性的母语的人都会告诉你,一旦形成了习惯,你就不可能摆脱它的影响。
And as anyone whose mother tongue has a gender system will tell you, once the habit has 20 taken hold, it is all but impossible to 21 shake off.
艺术家说:“VHS代表了一些仍然存在但已过时的东西,我们束缚于他们的初始价值,最后慢慢便形成了习惯、怀旧甚或是忠诚。
Says the artist, "The VHS represents outdated things that continue to exist, bound to us by their initial value, and now wound up in habit, nostalgia, or loyalty."
我们形成了好习惯,即使我们想要摒弃它也很难。
We form the good habit, which would be hard to break even if we wanted to break it.
最后,习惯形成了。
它也帮助中国人形成了这一特殊的习惯。
当一个人反复的做某件事时,他就会被某种看不见的力量驱使不得不以同样的方式再去做这件事,于是习惯就形成了。
When a person does a certain thing again and again, he'll be obliged to do it in the same way by some unseen force. Thus habit is formed.
但一旦我们形成了某种吃的习惯,那么我们就会不再关注食物味道的好坏。
'But once we've formed an eating habit, we no longer care whether the food tastes good.
一切,被时间打磨,被时间沉淀,终于形成了一种习惯,一种默契,一种文化。
Everything, after being honed and distilled by time, has finally been translated into a custom, a tacit understanding and a culture.
在这些利益没有受到侵犯时对危险的冲突进行干预形成了一个非常不好的习惯。
Intervening in dangerous conflicts when such interests are not at stake fosters a very bad habit.
一切,被时间打磨,被时间沉淀,终于形成了一种习惯,一种默契,一种文化。
Every part of it is polished by time, which in turn gives rise to a custom, an agreement, and a kind of culture.
就逐渐形成了除夕熬年守岁的习惯。
New Year's Eve on the boil gradually formed the habit of years, Shou Sui.
这个人已经形成了努力工作的习惯。
他们是否在社会上形成了相关的品味、时尚、习惯和表现?
Do they shape tastes, fashions, habits and preferences in the societies concerned?
我不得不习惯警笛、家犬、除雪机的声音,还有一般而言轻微的车辆嘶嘶声。这一切与完全的和平、静止、宁静、星辰和森林浓浓的甜味形成了强烈的对比。
I had to get used to the sounds of sirens, dogs, snowplows and the general low-level hiss of traffic, a contrast to the utter peace, stillness, silence, stars and dense sweet scent of the forest.
一旦你形成了考虑光是如何落到你的主题物上的习惯,你就会形成自己的观点和每天的时间点来增强你的照片效果,而不是损伤它。
Once you are in the habit of considering how the light is falling on your subject you can select a viewpoint and time of day so that the light enhances your subject, rather than detracts from it.
尤其当我形成了那样思考和感受的习惯之后,沮丧就发生得更频繁了。
Especially when it's become a habit to think and feel that way that it happens frequently.
在曼彻斯特,许多习俗被认为是来自于当地那些住的很近的形成了这样一个习惯的人。
In Manchester, much of the custom is expected to come from locals who live close enough to develop a habit.
一切,被时间打磨,被时间沉淀,终于形成了一种习惯,一种默契,一种文化。
Everything, polished and precipitated by time, ultimately turns into a usual practice, a tacit agreement, and an influencing civilization.
一切,被时间打磨,被时间沉淀,终于形成了一种习惯,一种默契,一种文化。
Everything, polished and precipitated by time, finally grows into a habit, a kind of tacit understanding, and even a culture.
一切,被时间打磨,被时间沉淀,终于形成了一种习惯,一种默契,一种文化。
Everything, polished and deposited by time, eventually becomes a habit, a mutuality, a culture.
同时,你也会完全的意识到你自己的成功,因为你已经形成了评估成果的习惯,这个习惯将会持续的激励你。
At the same time, you become fully aware of your success since you have taken the habit of measuring your results, which will also nourish your motivation!
一切,被时间打磨,被时间沉淀,终于形成了一种习惯,一种默契,一种文化。
All you see here is washed and selected by time, before becoming a custom, a consensus, a culture.
我们已经形成了思考和说话加主语的习惯,一个自我。
We’ve become accustomed to the habit of thinking and speaking in terms of a subject, a self.
我们已经形成了思考和说话加主语的习惯,一个自我。
We’ve become accustomed to the habit of thinking and speaking in terms of a subject, a self.
应用推荐