银行家形容,附加税证实了英国对金融业的敌意。
Bankers have described the supertax as confirmation of the UK's hostility to finance.
这个说法最初是由英国爱情小说家及剧作家艾琳娜·格林提出的,她在形容1927年好莱坞无声电影《It》中女演员克莱拉•鲍的时候用了这个词。
The term was coined by English romance novelist and screenwriter Elinor Glyn to describe actress Clara Bow as she appeared in the 1927 Hollywood silent film it. Glyn described the term thus.
1946年,匈牙利幽默作家乔治。麦克斯把排队形容为英国的“民族热情”。
In 1946,the Hungarian humorist George Mikes desccribed queuing as English 'national passion.''On
8月,该国爆发霍乱,其形势是如此严重以至于到12月,英国首相布朗将其形容为“国际性的危机”。
A cholera outbreak that began in August was so critical that by December, UK Prime Minister Gordon Brown was describing the crisis as an "international emergency".31.
想在克里斯托弗.诺兰(Christopher Nolan,英国导演,指导了蝙蝠侠前传系列,以及《盗梦空间》)的电影里发掘出信息来,用久等不见的公交车来形容可能力道不足,也许把这个过程描述为等着看火山喷发更合适。
Seeking information about Christopher Nolan Batman movies is, if not like waiting for buses, perhaps like watching volcanoes.
亚当·史密斯形容英国是一个全民皆商的国家,对能够对中产阶级寄予怎样的希望有着清楚的认识。
Adam Smith, who described Britain as a nation of shopkeepers, had a keen sense of what could be expected of the middle class.
英国石油公司的一段视频中,这样形容道可能有资格向该公司申请财政帮助的人们。
So says a BP video describing the people who might be entitled to financial help from the company.
英国财政大臣奥斯本,是一位著名的欧洲怀疑论者,对于伦敦方面一直以来坚决反对的布鲁塞尔计划,他这次的形容是:“还不赖。”
Osborne, who has a reputation as a euroskeptic, in turn described Brussels' plans, which London had until then rigorously opposed, as "not bad.
包括一名牛津大学教授在内的众多英国学者建议,即使是“野生动物”这样的用词也是带有侮辱性质的,应该去除这样的用词,相关的动物应该被形容为“生活无拘无束的”。
Even terms such as wildlife are dismissed as insulting to the animals concerned - who should instead be known as "free-living", the academics including an Oxford professor suggest.
而在11月3日,由于之前有几名在Facebook上形容客人讨厌又有臭味,英国航空公司就他们的所为作出调查。
On November 3rd BA began investigating the behaviour of several employees who had described some passengers as “smelly” and “annoying” in Facebook postings.
在英国,车辆靠路的左侧行驶而不是靠右侧行驶。(形容词)。
In England, we drive on the left side of the road, not the right side.
这些活动打出了漂亮一击,销售额从从1980年初120万猛涨*2到年末的1520万。 *2: Gothroughtheroof: 英国习语,形容商品的猛涨。
The Eau campaign was a marketing coup and sales went through the roof from 12 million bottles in 1980 to 152 million by the end of the decade.
本周,在一份官方报告详细描述了四十多年前英国情报官员的不当行为之后,他前往下议院演讲,并至少四次用“骇人听闻”形容这一事件。
This week, after an official report detailed wrongdoing by British intelligence officers more than two decades ago, he went to the House of Commons and described it as "shocking" at least four times.
英国《卫报》影评人泰勒•柯林斯用“静幽默”一词来形容他的观剧感受。
"Quiet hilarity" is what The Guardian's movie reviewer Tyler Collins describes how he feels about the show.
“她长得漂亮,心地也善良,还有一头长长的卷发。”凯特在由英国商联保险公司赞助的游艇上工作时的船长这么形容她。
'She was a very pleasant, good-looking girl with long curly hair, ' said the skipper, for whom Kate worked on a yacht sponsored by the insurance company CGU.
这一发现在全球科学界和医学界引起了相当大的轰动,一位英国精神病学家甚至用石破天惊来形容它。
These findings caused quite a sensation among scientists and doctors around the world. One British psychiatrist described them as groundbreaking.
“局促不安”一词经常用来形容人们在观看某种英国喜剧时那种强烈的尴尬感。
The word " cringe" is often used to describe the feeling of intense embarrassment in witnessing a certain kind of British comedy.
在英式英语中没有表示英国人国籍的通用名词而用形容词。
There is no noun in British English commonly used to refer to the nationality of the people of Britain; instead the adjective is used.
加罗威形容伊拉克的领导人对英国产品的钟爱之情,“塔里克·阿齐兹每顿饭都要下一点HP沙司,每次坐在他身边都能看见HP沙司。”
Mr Galloway has described how such affection for Britishness extends far beyond the leader. "Tariq Aziz puts HP Sauce on every dinner, " he said. "There's HP Sauce every time you sit down with him.
加罗威形容伊拉克的领导人对英国产品的钟爱之情,“塔里克·阿齐兹每顿饭都要下一点HP沙司,每次坐在他身边都能看见HP沙司。”
Mr Galloway has described how such affection for Britishness extends far beyond the leader. "Tariq Aziz puts HP Sauce on every dinner, " he said. "There's HP Sauce every time you sit down with him.
应用推荐