英汉两种语言之间的种种差异使得在大多情况下,形似和神似不可两全。
The great differences between English and Chinese make it impossible to obtain both form similarity and spirit similarity in most cases.
其实对形似和神似不同观点的重新审视和回顾,就敞开了一条通向诗学真理的通道。
Making a review of the different views anew is to open a path to the truth of poetic theory.
再后来,他的剪纸不单是形似和神似,而且构图合理、主题突出,成为一件件精致的艺术品,为村民的生活增添许多乐趣。
Still later, he is not only the shape and quite similar to paper-cuts, and the composition is reasonable, prominent theme, as an exquisite works of art, life for the villagers to add a lot of fun.
从严复的“信、达、雅”和傅雷的“重神似不重形似”,到张培基先生提出的“忠实通顺”;
Yan Fu from the "letter and Elegance" and Fu Lei's "heavy emphasis shape of the solar system, " Mr.
从严复的“信、达、雅”和傅雷的“重神似不重形似”,到张培基先生提出的“忠实通顺”;
Yan Fu from the "letter and Elegance" and Fu Lei's "heavy emphasis shape of the solar system, " Mr.
应用推荐