太阳最近经历的彗星雨是暴风雨之前的第一个大雨滴吗,或者仅仅是一个失常?
Was the comet storm the sun went through recently the first big raindrops before the storm, or just an aberration?
一些科学家认为,这些偶然的彗星雨可能就是为什么地球上的大规模物种灭绝如此规律地发生的原因。
These occasional comet showers could be why the mass extinctions on Earth are so regular, some scientists believe.
彗星会在经过的地方留下一些碎片,这些碎片可以引起地球上的流星雨现象。
Comets leave a trail of debris behind them that can lead to meteor showers on Earth.
当彗星偶尔优雅划过天际的时,我们还能看到流星雨。
We have meteor showers. They can be the occasional comet that can grace the sky.
类似于英仙座流星雨,猎户座流星雨以及其他流星雨,狮子座流星雨发生于地球在绕太阳公转过程中进入充满彗星碎片的流星体质点溪流之中。
Like other meteor showers, such as the Perseids and the Orionids, the Leonids happen when Earth plows through a trail of debris left in the wake of a comet orbiting the sun.
双子座流星雨是由于地球穿过3200Phaethon彗星的轨道而造成的。
The Geminids are caused by the Earth crossing the debris-strewn path of the extinct comet 3200 Phaethon.
流星雨是当地球经过彗星的轨道时产生的。
The shower is caused when the Earth passes through a trail of debris left by comet Thatcher (C/1861 G1).
科学家们已发显着显的迹象表明:太阳有一个小弟弟,它是一颗暗星,其偏爱轨道导致彗星群和流星雨周期性降落地球。
Scientists have found compelling evidence that the Sun has a baby brother, a dark star whose eccentric orbit is responsible for periodically showering the Earth with comets and meteorites.
流星雨是哈雷彗星在穿越地球大气层时掉落的碎片在汽化而成的。
The meteors are debris from this comet that enter Earth's atmosphere and vaporize as they fall.
关于流星雨的首要经验就是,你看到的流星绝对不是彗星最近一次略过时留下的残骸。
A general rule of thumb with meteor showers is that you are never watching remnants from a comet's most recent orbit.
塔特尔彗星在太阳系里飞奔时,留下了一路碎片,漂浮在一片区域中,当地球运转进入这片区域时,仙英座流星雨就爆发了。
The Perseids occur when Earth runs into pieces of debris floating in the solar system that were left behind by Comet Swift-Tuttle.
斯威夫特-塔特尔彗星撒下的尘埃形成的英仙座流星雨,为北半球的天空年复一年地带来盛大的夏日流星秀。
Dust from comet Swift-Tuttle is responsible for the Perseids, creating the northern hemisphere's regular summer sky show.
如果一批流星体来自同一颗彗星,形成的就是流星雨。
If a batch of meteoroids comes from the same comet, the meteor shower is formed.
科学家们已发现明显的迹象表明:太阳有一个小弟弟,它是一颗暗星,其偏心轨道导致彗星群和流星雨周期性降落地球。
Scientists have found compelling evidence that the Sun has a baby brother, a dark star whose eccentric orbit is responsible for periodically showering the Earth with comets and meteorites.
但在棋子湾,世界级大师携手完美地碰撞出彗星划破天宇的光芒,就像一场又一场的流星雨,留给棋子湾看不尽的灿烂。
But in Qizi bay, world-class masters work perfectly together, joining to create a perfect collision of a comet piercing the night sky, like a never-ending meteor shower, lighting up the bay.
每年的流星雨主要来自彗星,而辐射点就是与彗星轨道相交的那个点,就好像列车轨道在远处聚合的那点一样。
Meteors in annual showers stem from comets, and the radiant point is the point in the sky where we cross the comet's orbit. It's kind of like the point in the distance where train tracks converge.
在地球穿过彗星留下的尘埃颗粒的踪迹的时候,流星雨发生。
Meteor showers occur when the Earth passes through a trail of dust particles left by a comet.
据介绍,在彗星世界里,最著名的就是哈雷彗星了,四大流星雨之一的宝瓶座流星雨的母体彗星就是哈雷彗星。
It was learned that in the world of comets, the most famous is Halley's, and one of the four major meteor showers is from Aquarius, with its parent comet Halley's comet.
每年四月的天琴座流星雨只有该月末地球穿过撒切尔彗星的尾部时才能看到,来自彗星的碎片会化作道道流光。 。
Thee annual April Lyrids are only visible as the Earth passes through the tail of the Thatcher Comet towards the end of the month, with the bright streaks of lights being particles from that comet.
每年四月的天琴座流星雨只有该月末地球穿过撒切尔彗星的尾部时才能看到,来自彗星的碎片会化作道道流光。
The annual April Lyrids are only visible as the Earth passes through the tail of the Thatcher comet towards the end of the month, with the bright streaks of lights being particles from that comet.
每年四月的天琴座流星雨只有该月末地球穿过撒切尔彗星的尾部时才能看到,来自彗星的碎片会化作道道流光。
The annual April Lyrids are only visible as the Earth passes through the tail of the Thatcher comet towards the end of the month, with the bright streaks of lights being particles from that comet.
应用推荐