许可他人为营利目的录音录像,并获得报酬。
To authorize others to make sound recordings and video recordings for commercial purposes, and to receive remuneration therefor.
未经录音录像制作者许可,复制发行其制作的录音录像的;
reproducing and distributing a sound recording or video recording produced by others without the permission of its producer;
第四章出版、表演、录音录像、播放第一节图书、报刊的出版。
Chapter IV Publication, Performance, Sound Recording, Video Recor - ding and Broadcasting Section 1 Publication of Books, Newspapers and periodicals.
第四章出版、表演、录音录像、播放第三节录音录像。
在允许录音录像进入法庭时,更应强调法官对庭审的主导和控制。
When trial is allowed to be recorded and videotaped in courts, judges' leading role in...
在允许录音录像进入法庭时,更应强调法官对庭审的主导和控制。
When trial is allowed to be recorded and videotaped in courts, judges' leading role in a tri…
第四章出版、表演、录音录像、播放第四节广播电台、电视台播放。
Section 4 Broadcasting by Radio Station or Television Station.
第三条依法禁止提供的作品、表演、录音录像制品,不受本条例保护。
Article 3 Provision of works, performances, and audio-visual recordings that are prohibited by law shall not be protected by this regulation.
第三条依法禁止提供的作品、表演、录音录像制品,不受本条例保护。
Article 3 the works, performance or audio-visual products as prohibited from being provided according to law are not protected by the present Regulation.
第三条依法禁止提供的作品、表演、录音录像制品,不受本条例保护。
Article 3 Such works, performances, and sound and video recordings as are prohibited from being made available in accordance with law are not protected by these Regulations.
录音录像设备和电脑都会被没收,并且据报道有九户人家因为拥有韩国DVD被逮捕。
Recording machines and computers were confiscated and nine families were reportedly arrested for possessing South Korean DVDs.
第三十八条录音录像制作者制作录音录像制品,应当同表演者订立合同,并支付报酬。
Article 38 When producing a sound recording or video recording, the producer shall conclude a contract with, and pay remuneration to, the performer.
被许可复制发行的录音录像制作者还应当按照规定向著作权人和表演者支付报酬。
A producer of video recordings who, for the production of a video recording, exploits a work created by others shall obtain permission from, and pay remuneration to, the copyright owner.
第四十条录音录像制作者制作录音录像制品,应当同表演者订立合同,并支付报酬。
Article 40 When making a sound recording or video recording of a performance, the producer shall conclude a contract with, and pay remuneration to, the performer.
以上规定适用于对出版者、表演者、录音录像制作者、广播之声、电视台的权利的限制。
The above limitations on rights shall be applicable also to the rights of publishers, performers, producers of sound recordings and video recordings, radio stations and television stations.
前款规定适用于对出版者、表演者、录音录像制作者、广播电台、电视台的权利的限制。
The provisions of the preceding paragraph shall be applicable also to the rights of publishers, performers, producers of sound recordings and video recordings, radio stations and television stations.
前款规定适用于对出版者、表演者、录音录像制作者、广播电台、电视台的权利的限制。
The provisions of the preceding paragraph shall be applicable also to the right of publishers, performers, producers of sound recordings and video recordings, radio stations and television stations.
第四十七条外国录音录像制作者在中国境内制作并发行的录音录像制品,受著作权法保护。
Article 47. Audio and video recordings produced and distributed in China by foreign producers shall be protected by the Law.
有一个论点认为由于互联网的普及性,以及低成本的录音录像技术,我们全部将能不能找出我们所需要的资讯。
There is an argument that with spreading access to the Internet and cheap technology for recording sound and images we will all be able to find exactly the information we want.
《规范性文件与检察权的规范行使――以检察机关同步录音录像为例》, 《中国检察官》 2008年第6期。
Judicial Explanations and the Regulation of Procuratorial Powers: Take the Simultaneous Videotape of Corruption Cases as an Example, Chinese Prosecutors, No. 6, 2008.
权利人不得再通知网络服务提供者删除该作品、表演、录音录像制品,或者断开与该作品、表演、录音录像制品的链接。
The owner shall not request that the network service provider delete the work, performance, or audio-visual recording, or disconnect the link to the work, performance, or audio-visual recording.
口述历史依赖于人类的记忆和口头语言。搜集口述历史的工具各不相同,从笔记到精确的电子录音录像等设备均可使用。
Oral history depends upon human memory and the spoken word. The means of collection can vary from taking notes by hand to elaborate electronic aural and video recordings.
跟无趣又笨重的老式望远镜告别吧,快来膜拜这款立竿见影b 20:第一款可录音录像并将数据传输到两英里外的另一台望远镜上。
Say so long to boring, bulky binoculars and hello to the LightSpeed B20, the first pair with the ability to record voice and video and beam it instantly to another pair up to two miles away.
音像制品—电影、录像、广播、录音材料—折射出人类的创造力,是活的人类文化织体。
Audiovisual records -film, video, radio and recorded sound material -mirror human creativity and the living fabric of our cultures.
音像制品—电影、录像、广播、录音材料—折射出人类的创造力,是活的人类文化织体。
Audiovisual records -film, video, radio and recorded sound material -mirror human creativity and the living fabric of our cultures.
应用推荐