当着别人的面,他对我太亲近了。
你会当着别人的面小便吗?
他总是找我的茬,而且老当着别人的面嘲笑我。
He is always picking at me and laughing at me in front of the others.
之后,人们发现如果你不当着别人的面去论断他人,那会少很多争斗。
After that, people found that there will be less fight if you do not judge others to their face.
我再也忍受不了杰克了。他总是找我的茬,而且老当着别人的面嘲笑我。
I can't put up with Jack. He is always picking at me and laughing at me in front of the others.
所以,在商场、在健身房或任何别的地方当着别人的面遭到拒绝后对别人不是什么大问题,除了对你之外。
So the fact that you get rejected in front of other people at the market, at the gym, or anywhere else is not a big deal to anyone but you.
我们甚至不敢当着别人的面清喉咙,因为这可能让别人误以为你已经被感染,而SARS的初期症状就是干咳。
We dared not clear our throats in the presence of others for fear we would be accused of harboring the virus, whose first symptom was a dry, hacking cough.
这道菜总是盖着盖子,因此,即使这名仆人也不知道这道菜到底是什么。其他人就更无从得知了,因为国王从未当着别人的面揭开过盖子。
It was covered, however, and even the servant did not know what was in it, neither did anyone know, for the king never took off the cover to eat of it until he was quite alone.
他的父亲刚才被别人当着他的面践踏了一阵,被谁?
His father had just been trampled under foot and stamped upon in his presence, but by whom?
此剧断言:“我们的脸上藏着真相”,意即:别人当着你面撒谎,而你却被蒙在鼓里。
The show's tagline asserts that"the truth is written all over our faces," promising that people areliterally lying to your face and you don't even know it.
不过光被别人欺负,那个小朋友的家长知道了他孩子光欺负别的小朋友时,就当着弟弟的面打了坏小朋友。
But just being bullied by others, that the children's parents are aware of the light to bully other children or his children when playing in front of his brother's face bad kids.
不要总当着她的面盯着别的女人,不要总去赞叹别人的美丽。
Not the total in the presence of her face staring at other women, not to praise the general's beautiful people.
不要总当着她的面盯着别的女人,不要总去赞叹别人的美丽。
Not the total in the presence of her face staring at other women, not to praise the general's beautiful people.
应用推荐