伯南克当然也一样。
球迷们总是在球员最困难的时候挺身而出,这次当然也一样。
The fans have always got behind players who have had a hard time and I am sure it will be the same with him.
如果在道德上不是什么都可以,在美学上当然也一样,因为色彩的系列、组合是有限的。
If in ethics not "all is permitted", it is precisely because not "all is permitted" in aesthetics, because the number of colors in the spectrum is limited.
要是我肯努力,我也会像希德一样乖乖的——可是,不,我当然不肯。
I might a been good, like Sid, if I'd a tried—but no, I wouldn't, of course.
当然,你仍然可以加上标签,就像文件夹一样,但其功能更多,甚至这一步也不是必需的。
Of course, you could still “tag” things which is almost like folders but more versatile, but even that is optional.
他说:“这是每个人都想听到的消息,但是对她来说有很多挑战,当然,对我们也一样”。
"This is the news everyone always wanted to hear," he said. "But there are challenges for her, and of course, for all of us."
当然,这些眼动模式有时也会有例外,就像什么事都会有例外一样。
Of course their always will be exceptions to these eye patterns, as their are exceptions in everything.
换句话说,这其实是一种自然本能。当然,就像大部分男人都会在周围有女性时憋住打嗝一样,他们也会抑制这种本能。
In other words, it's a very natural urge; of course, so is burping, but most men are able to restrain their sonorous belches around the ladies.
滑轮,悬架和像马戏团一样的移动,当然还有灯光,也增加了它的吸引力。
Pulleys, suspension, circus-like moves and of course, lighting, added to the allure.
当然这里也一样。
当然不是所有人都准备好和Mark一样,Mark也乐于承认这一点,但是他认为人们完全可以比他活得更快乐。
Of course not everyone can, or is ready to, live like Mark -- a point he is happy to concede. But he does believe people can live more like him, and be happier as a result.
当然,也可以只是确保您的应用程序要使用的CRT 与XercesLibDLL 使用的 CRT一样。
You can, of course, just make sure the CRT that your application expects is the same as the CRT used by the XercesLib DLL.
StubmbleUpon会从你的选择中学习(当然也会成成千上万像你一样的用户那里学习),并根据这个将来为你提供更适合你的网站。
StumbleUpon learns from your answers (and those of millions of other users) to serve you better sites in the future.
当然,像我们中的许多人一样,你也可以到最后一天的午夜时分再提交……
Sure, like too many of us, you can wait until midnight on the last day to submit...
当然,我也和你们大多数人一样,经过这些努力,我也取得了进步。
And yet, like many of you, I have made progress with these struggles.
当然,对本文提供的代码做些修改,也可以把同样的分析像用于字段一样用于方法,而且这种分析方法也能包含接口。
Of course, with some changes to the code provided you could apply the same sort of analysis to methods as well as fields, and that way the analysis could include interfaces.
当然啦,你也不该像个傻子一样胡乱地谩骂。
No, you should not start randomly cussing and acting like a fool.
当然,跟所有地区一样,休斯顿和达拉斯也面临着办公楼和住宅楼不堪重负的问题。
Of course, like virtually all other regions, Houston and Dallas suffer excess capacity in both office buildings and urban lofts.
阿雷特的手下当然也听见了,在蓝色霓虹灯的照射下,他们像影子一样从台球桌后走出,朝毫无还手之力的对手包抄过去。
Arete's men knew it, too. Like shadows in the blue neon glow, they slipped out from behind the pool tables and moved to flank the defenseless man.
当然,这清单不是没有遗漏,也不是每一样事情都适合每个人。
As always this list is by no means exhaustive and not everything will apply to everyone.
自远古以来,鲸鱼一直被披上神秘的色彩--当然它们也的确几乎与时间一样古老,它们存在的时间比它们游过的陆地的历史还长。
Since time immemorial, the whale has been wreathed in mystery—and of course it almost predates time itself, having existed long before the land around which it swims.
当然,即使我作为一个好吃的人,也不想尝便每一样东西。
Of course, as a foodie, I can't shake this "try everything once" mentality.
承认这一点让我心疼,而拔出它们也一样让我觉得理所当然。
As much as it pained me to admit it, pulling them just felt natural and right.
团体和团体通常是不一样的,国家之间当然也不相同。
Often there is different from community to community, it's certainly various in other countries.
当然许多公立学校的儿童也一样。
当然,外星智慧生物也可能生来就侵略成性,所以,和斯蒂芬·霍金前不久前的警告一样,前述研究报告作者们也认为:也许我们不该向太空中发送太多信息。
Of course, ETI might just be an aggressive race, so like Stephen Hawking's recent warning, the authors of the study suggest that perhaps we shouldn't transmit too much information into space.
当然,外星智慧生物也可能生来就侵略成性,所以,和斯蒂芬·霍金前不久前的警告一样,前述研究报告作者们也认为:也许我们不该向太空中发送太多信息。
Of course, ETI might just be an aggressive race, so like Stephen Hawking's recent warning, the authors of the study suggest that perhaps we shouldn't transmit too much information into space.
应用推荐