运动员们彼此还有和裁判都很熟悉,而且他们也接受当时简单规则在当地的种种变化。
They all knew each other and the judges and were accepting of local variations to the fairly simple rules which existed.
当时,我嘱咐你们的审判官说,你们听讼,无论是弟兄彼此争讼,是与同居的外人争讼,都要按公义判断。
And I charged your judges at that time: Hear the disputes between your brothers and judge fairly, whether the case is between brother Israelites or between one of them and an alien.
1:16当时,我嘱咐你们的审判官说,你们听讼,无论是弟兄彼此争讼,是与同居的外人争讼,都要按公义判断。
And I charged your judges at that time, saying, Hear the causes between your brethren, and judge righteously between every man and his brother, and the stranger that is with him.
他们当时叫我们做好最坏的打算,并向我们提供心理安抚,但是我们拒绝了,理由是我们有彼此的支持就够了。
They told us to prepare ourselves for the worst and offered us counselling, but we were able to refuse it on the grounds that we had each other.
或许如今我们对此已习以为常,然而艾萨克·牛顿先生300多年前提出的观点在当时颇具颠覆意义:任意两物体,无论质量如何,彼此之间具有引力。
We may take it for granted now, but more than 300 years ago Sir Isaac Newton proposed a revolutionary idea: that any two objects, no matter their mass, exert gravitational force toward one another.
耶鲁大学也为斯通与布什之间的故事添上有趣一笔: 同年出生的二人曾一度都在耶鲁求学, 尽管当时他们都不认识彼此.
Yale provides an intriguing backstory to Stone's involvement with the W. story: the two were contemporaries at the college, although they did not meet.
当时真的很高兴,我们就坐在公园的草地上,相互交谈,彼此谈着这两年的生活经历!
Was really very happy, we sat in the park lawn, talking to each other, each other about two this years experience of life!
当时的我依然认为我的离婚进展顺利,尽管我跟我先生没在夏天谈它,为了让彼此冷静下来。
At this time I was still thinking my divorce might actually proceed gracefully, though I was giving my husband the summer off from talking about it so we could both cool down.
我不能理解他们当时是怎么会合伙的,显然他们彼此恨之入骨。
I can't understand why they ever went into partnership, it's obvious they hate each other's guts.
当时没有人知道损失到底有多大,或者也不知道单个银行到底面临着多大的风险,所以彼此的信任在一夜之间就被蒸发掉了,而且银行之间相互也终止了各项业务的往来。
Nobody knew how big the losses were or how great the exposure of individual Banks actually was, so trust evaporated overnight and Banks stopped doing business with each other.
第二,严重吵过架,且当时几乎认为彼此的未来可能不会再拥有彼此在自己生活里但最后却依然能修复友谊直到现在。
Second, serious quarreled, and then almost can't feel that future may no longer have each other in their own lives, but in the end is still able to fixed the friendship until now.
第二,严重吵过架,且当时几乎认为彼此的未来可能不会再拥有彼此在自己生活里但最后却依然能修复友谊直到现在。
Second, serious quarreled, and then almost can't feel that future may no longer have each other in their own lives, but in the end is still able to fixed the friendship until now.
应用推荐