当我看到电视报道时,一下就恍然大悟了。
当我为工作沮丧时,就爱幻想成为一个农夫。
At times when my work gets me down, I like to fantasize about being a farmer.
当我儿子5岁的时候,我开始渴望要另一个宝宝。
When my own son was five years old, I became eager for another baby.
当我向自己的父母对一切做解释时,没有装腔作势。
When I explained everything to my mom and dad, there were no histrionics.
当我退出100米赛的时候,一个年龄大的孩子试图逼迫我参赛。
When I backed out of the 100 metres, an older kid tried to browbeat me into it.
当我们一位队友在绝壁上进行冒险攀爬时,出现了危险的一刻。
There was a dicey moment as one of our party made a risky climb up the cliff wall.
每当我忘记台词的时候,伦尼都会即兴地补上很好的一段替我解围。
Every time I fluffed a line Lenny got me out of trouble with a brilliant ad-lib.
当我有了第一个孩子时,朋友们提醒我说养小孩是很花钱的。
When I had my first baby friends warned me that children were expensive.
当我跟他们说我口渴时,他们去给我拿了一瓶矿泉水来。
When I told them I was parched, they went and got me a bottle of mineral water.
当我爱一个人时我是非常忠贞的。
我能清醒思考的惟一时间就是当我独处时。
当我试着自己单干时,我想念和别人一起工作的那种刺激。
I missed the stimulation of working with others when I tried to go it alone.
当我厌倦了各种考虑,生活就像一片没有路的树林。
It's when I'm weary of considerations, and life is too much like a pathless wood.
有一天,当我到达学校时,一辆冰淇淋车停在校园里。
One day, when I arrived at school, an ice cream truck was parked in the schoolyard.
当我砸了一个盘子时,她对我大叫。
当我给了我儿子一个饼干时,他心花怒放。
当我们离开时,珍妮最后看了一眼那件毛衣。
然而,当我们再看深一点,问题开始出现了。
However, when we look a bit deeper, problems begin to emerge.
当我在做特技时,在那一点上没有紧张。
当我们交文章的时候,这可能是一个问题。
当我还是一个孩童时,以童声对话,以童心理解。
When I was a child, spoke with a child, understood with a child.
当我们把一本书送给一位老人时,需要双手递出。
When we present a book to an older person, two hands are used.
当我们遇到危险时,不要像愚蠢的小鹿一样。
当我之后看回它的时候,它一点也不无聊。
当我们到家时,奶奶拿出了一些新鲜的梨和苹果。
When we arrived home, my grandma took out some fresh pears and apples.
当我离开的时候,一位老太太走过来,叫他“爱国”。
When I was leaving, an old lady came and called him "Aiguo".
当我长大后,我想成为一名老师。
当我旅行时,我喜欢手写一些东西。
当我走到第一层时,我停住了。
当我得出一个合理的数字时,我很满意。
应用推荐