当我死去时我会看到天堂吗?
当我死去时,我的死是经由我而发生的,而不是发生在我身上。
And when I die, my death will be happening through me, not to me.
当我死去时,让我的思绪奔向你,如落日晚霞在繁星的静默的边缘。
Let my thoughts come to you, when I am gone, like the afterglow of sunset at the.
怎样我才能活出有意义的生命,然后当我死去时,我能说“我的一生是值得的”?
How can I live a purposeful life so then when I die, I can say "this was a worthwhile life"?
当我死去的时候,世界呀,请在你的沉默中,替我留下“我已经爱过了”这句话吧。
One word keep for me in thy silence, O World, when I am dead, I.
两天后,当我发现夏延躺在爸爸的床边,也已经死去时,便更加震惊和悲伤了。
Two days later my shock and grief deepened when I discovered Cheyenne lying dead beside Dad's bed.
当我讲到那头死去的水牛和那个老农时,大家陷入了沉默。
When I mentioned the dead buffalo and the old farmer, they fell silent.
两天后,当我发现夏延躺在爸爸的床边,也已经死去时,便更加震惊和悲伤了。
Two days later my shock and grief deepened when I discovered Cheyenne lying dead beside Dad's bed. I wrapped his still form in the rag rug he had slept on.
当我成为一个老人时,你也老了,我会幸福的我的床上死去,你在我边上哭。
And when I should be grown quite an old man, and you an old woman, so as not to be long apart, I might die happy enough in my bed, and leave you all crying around me.
当我心脏停止时,我希望我是为了一原理或一信仰在一个我曾经居住过的地方而死去…
When my heart can beat no more I hope I die for a principle or a belief that I hav lived for.
不管有多少时间和精力,使我们奢侈看起来很好,当我们死去它会离开我们。
No matter how much time and effort we lavish in making it look good, it'll leave us when we die.
保罗:当我死了,我站在上帝面前等候审判,他问我为什么让他的奇迹死去,我该说什么,那是我的工作?
Paul Edgecomb: When I die and I stand before God awaiting judgment and he asks me why I let one of HIS miracles die, what am I gonna say, that it was my job?
当我买本新书,总是先读最末页,如此,若在我读完前死去,便能知道答案是什么。
When I buy a new book, always read the last page, so, if I die before in reading, we can know what the answer is.
有时当我们去劫持船只时面临大风,一些人得病,一些人死去。
Sometimes when we are going to hijack a ship we face rough winds, and some of us get sick and some die.
当我得知我即将死去的时候,我并不期望它的到来。
When I first learned I was going to die, I just didn't want to except it.
生活是冲突和痛苦的,当我们被告知不可避免要死去,就指望死亡犒劳自己。
Living is conflict and misery and as we educate ourselves to inevitable death, we look to death for reward.
当我们死去的时候,我们身体将变成草,而这些草又被羚羊吃掉,所以在生命循环中,我们是相互关联的。
When we die, our bodies become the grass and the antelope eat the grass, and so we are all connected in the GRE at circle of life.
当我看到那些死去孩子的照片时感到悲痛。
当我死了,我站在上帝面前等候审判,他问我为什么让他的奇迹死去,我该说什么,那是我的工作?
When I die and I stand before God awaiting judgment and he asks me why I let one of HIS miracles die, what am I gonna say, that it was my job?
我已记不清,当我读到有关那位新寡新娘的新闻时,自己是不是哭了。只记得有什么东西直刺入我心底。音乐在那一天死去。
I can't remember if I cried when I read about his widowed bride but something touched me deep inside, the day, the music, died.
当我们死去以后,会发生一件奇怪的事情,我们的感觉消失了。
几年之后,海明威写到那次出游回家后的感受:“当我再见到哈德丽时,我恨不得在爱上别人之前就死去。”
Years later, Hemingway wrote about returning home after that trip: "When I saw Hadley again, I wished I had died before I ever loved anyone but her."
保罗:当我死了,我站在上帝面前等候审判,他问我为什么让他的奇迹死去,我该说什么, 我梦由我不由天,那是我的工作?
Paul Edgecomb: When I die and I stand before God awaiting judgment and he asks me why I let one of HIS miracles die, what am I gonna say, that it was my job?
当我长大了,也做了一个樵夫。在父亲死了以后,我一直侍养着我的老母亲,直到她也死去。
When I grew up, I too became a woodchopper, and after my father died I took care of my old mother as long as she lived.
我不喜欢猫,但当我的小狗死去的时候,他给了我一只猫。
当我长大的时候,这个老妇死去的整个事件对我来说,像从很远很远的地方听到的音乐一样,使我认识了一些事情。
The whole things, story of the old woman "s death, was to me as I grew older like music heard from far off. Some thing had to be understand."
当我长大的时候,这个老妇死去的整个事件对我来说,像从很远很远的地方听到的音乐一样,使我认识了一些事情。
The whole things, story of the old woman "s death, was to me as I grew older like music heard from far off. Some thing had to be understand."
应用推荐