当我遇到了Dorothy Day 时,我没有幻想成为她。我只是想成为那种力量的一部分。
When I encountered Dorothy Day, I had no illusion of wanting to be her. I only wanted to be a part of that energy.
现在我已经成为一名成功的商人。无论何时当我感到沮丧,回想到世界上的烦恼时,我就会想起那个小女孩以及她教给我的那堂不寻常的课。
I'm a successful business person now and whenever I get down and think about the troubles of the world, I think about that little girl and the remarkable lesson about life that she taught me.
她走之后我感觉很空虚,决定当我再遇到一个让我疯狂的女孩的时候,我会让跟所有以前的说再见,让她成为我的唯一。
I felt really empty after she left, and decided that when I met another amazing girl, I'd say goodbye to all the others and let her in.
当我的母亲将自己转型成为乡村传奇‘纳奥米·贾德’时,她成为了贾德家族的一个奇迹的开端——这些与我的真实情况并不吻合。
My mother, while she was transforming herself into the country legend Naomi Judd, created an origin myth for the Judds that did not match my reality.
当我的妻子生了重病,她告诉我,如果我能很幸运地找到个男朋友,她将会很开心的。因为我年轻时是同志,她相信我很愿意再成为同志的。
When my wife was very ill she told me that she would be happy if I had the luck to find a man, because I was gay in my teenage years and she thought I would like to renew that experience.
在去年接受Grazia杂志采访时她如此说道,“当我还是个孩子的时候我就想成为一名演员,她完全支持我。
She's an amazing woman, " she said in an interview with Grazia magazine last year, "When I was a kid I wanted to be an actress and she completely backed me.
她是一个年轻的菲伊,当我第一次见到她,我看到的第二个她,我知道她会成为我生命中的很大一部分很快。
She was a young filly when I first met her and the second I saw her I knew she would become a big part of my life soon.
当我想要拯救这个梦想的时候,我一下子意识到除了让她经常成为我的梦中人以外,我却束手无策。
When I want to save it, I found all of a sudden that there remains nothing I could do but make her a frequent visitor of my dream.
逐渐地,当我支持她和家庭的方式让我感受到被爱时,我就比较不会拚命冲刺想成为伟大的成功者。
Gradually, as I felt being loved for the ways I could support her and our family, I became less driven to be a great success.
当我告诉我的朋友我将来想成为一名老师的时候,她显示出诧异的神情。
My friend was puzzled when I told her I want to be a teacher in the future.
当我告诉我的朋友我将来想成为一名老师的时候,她显示出诧异的神情。
My friend was puzzled when I told her I want to be a teacher in the future.
应用推荐