当我坠入爱河,那份爱将直到永远,或者我永远不爱上谁。
When I fall I love it will be forever or I I never fall in love.
当我坠入爱河时,那份爱将天长地久,不然我将永不与他人相爱。
When I fall in love, it will be forever or I 'il never fall in love.
这些为大多数人不知的脑部区域,正帮助科学家揭解释当我们坠入爱河是为什么会有那种感受的生理原因。
These areas of the brain, while little known to most people, are helping scientists explain the physiological reasons behind why we feel what we feel when we fall in love.
敢于冒险。科学家发现当我们第一次坠入爱河之后,我们的大脑就会受到新一轮的刺激,对冒险以及其他的新奇的事物感兴趣。
Be adventurous. Scientists have found that the parts of the brain that are activated when we first fall in love are re-stimulated by adventure and novelty.
当我们坠入爱河时,我们开始以一种不同于平常的方式去认识我们自己,不论爱情会发生怎样的变化,我们被改变了。
We come to know ourselves in a different way when we fall in love, and whatever happens to that relationship, we are changed.
但是在最重要的关头,当我们面对一个紧急情况或是坠入爱河时——我们却认为我们会知道该说的话或是该做的事。
But at the most important moments - when we're facing an emergency or falling in love - we think we will know the right things to do and say.
当我第一眼看见你时,我就坠入爱河。
当我第一眼看见你时,我就坠入爱河。
应用推荐