最后,是不是所有的动物都把小象当成好朋友了?
At last, did all the other animals regard the baby elephant as a good friend?
我把1错当成7了。
她把他错当成记者了。
对不起,我把你当成别人了。
我觉得你一定是把我错当成别人了。
把工作当成毕业和结婚的过渡期的时代已经一去不复返了。
Gone are the days when work was just a stopgap between leaving school and getting married.
你把我当成谁了?
旅客把这座房子错当成旅馆了。
现在你拥有了一些几乎一孵化出来就相当成熟、相当能干的鸟儿。
Now you have some birds that are quiet mature, quite capable, almost as soon as they hatch.
他认为,当成员超越了他们的个人能力,超越了每个人的工作的时候,团队合作就成功了。
He believes that team cooperation results when members go beyond their individual capabilities, beyond what each is used to being and doing.
“它把我当成他的女仆了。”她边跑边自言自语。
"He took me for his housemaid," she said to herself as she ran.
艾米,对不起,我错把你的书当成我的,把它带回家了。
Amy, I'm sorry I mistook your book for mine and took it home.
这种情况和以往不同,但这种情况并非(自动地)变得(比现在)更差了:因为我知道你的秘密,你就不能把我的秘密当成对付我的武器。
This is different than before, but it's not automatically worse. And because I know your secrets, you can't use my secrets as a weapon against me.
一项全国性的健康调查也提示了同样的结果:30岁过后,我们变得更加实际,不把幸福当成生命本身的一种目标。
A National Health Survey agrees: After age 30, we "become more realistic and do not view happiness as a goal in itself."
只要把金融市场当成是人,把雷曼看作是其肾脏,就不难理解这一切是怎样发生的了。
It isn't hard to imagine why — think of the financial market as a human being and their kidneys as Lehman.
中国人似乎已经习惯了看这些报道,并慢慢接受它们,把它们当成司空见惯的事了。
Chinese people seem to have gotten used to reading reports like these and gradually they have accepted them as commonplace.
但实际上我们高估了学习,把它当成一件难事,这与我们的沙文主义情节——把学习当成是人类特有的能力——不无关系。
But learning is overrated as something difficult to evolve. This may have to do with our chauvinistic attachment to learning as an exclusive mark of our species.
当我把心理医生当成一个倾述者时,告诉了他,这么多年所想过的问题。
Then I treated him as a listener and told him all the questions I have thought about.
你把我当成什么人了?
她也许把你当成另外公司的人了。
看上去这些舞蹈英雄好像已经消失了,他们常常被当成流行明星和音乐录像的背景。
And it seems like those dance heros have disappeared, sort of relegated to the background of pop stars and music videos.
现在你有了五条原则:把自己当成小孩,迈出一小步,“拉伸”自己,做出贡献和养成习惯。
So there you have it: feel like a kid, take a step, stretch yourself, make a contribution, and get in a habit.
你的演说相当成功,大家现在都了解你的看法了。
Your speech came across very well; everyone understands your opinion now.
当成功配置好所有角色并且状态处于绿色时,就可以访问虚拟应用程序了。
When all the roles are successfully configured and at green status, the virtual application is ready to be accessed.
我还遗传了他糟糕的视力,我要把你当成床柱子的话,你可千万别往心里去。
He also gave me terrible eyesight. If I mistake you for a bedpost, please don't take it personally.
谈到计算机,任何两年前的硬件都已经被当成是中世纪古董,而超过五年就已是远古化石了。
When it comes to computers, any hardware over two years old is considered middle-aged and anything over five years is considered ancient.
因此,当事人并不是有意剽窃原始的资料;相反,他们把他们的记忆错当成新的灵感了。
Thus, the individual is not intentionally plagiarizing the original source; rather, they mistakenly believe their recollection is a new inspiration.
所以如果你完全把这当成售货渠道,好像一个门面,那你就来错地方了。
So if you’re just looking at this as a sales channel – as a storefront – you’re in the wrong place.
因为在第二项研究中,或许由于学生们把响亮的白噪声当成了食物咀嚼的声音,他们觉得食物更松脆了。
In a second study, students rated crunchy foods as crunchier in the presence of loud white noise-perhaps because it tuned them into the sound of their food.
因为在第二项研究中,或许由于学生们把响亮的白噪声当成了食物咀嚼的声音,他们觉得食物更松脆了。
In a second study, students rated crunchy foods as crunchier in the presence of loud white noise-perhaps because it tuned them into the sound of their food.
应用推荐