当你问的问题与谈话的人直接相关时,我们通常会用这种方式。
We usually use this pattern when the question that you're asking about relates directly to the person you're speaking with.
托德:当你问别人“你快乐吗?。
当你问一些使用哪个单词?
当你问一个女人她想做什么,你就控制了她。
When you ask a lady what she 'wants to do', you put her in control.
并且我发现:当你问别人做什么时,大多数人都会告诉你他们的职业。
And here's something I've noticed: When you ask people what they do, most people will give you their job title.
当你问一个城市发出什么信息的时候,你有时会得到令人吃惊的答案。
When you ask what message a city sends, you sometimes get surprising answers.
当你问一个问题的时候,如果你是感觉系的,就会觉得向左或向右的感觉。
Then when you ask a question, if you're kinesthetic you'll get a feeling of going left or right.
当你问一个小孩将来想成为什么时,他会回答你他将来想成为一名医生。
When you ask a kid what he wants to be in the future, he will answer you that he wants to be a doctor.
当你问一个问题一个计算器,你真的应提供全部所需的代码复制你的问题。
When you ask a question one StackOverflow, you really should provide all of the code required to reproduce your problem.
当你问一个4岁的小孩,他可能会说父母不给他买玩具是人生中最痛苦的事;
When you ask a 4-year-old child, he mightsay the greatest pain is that his parents refuse to buy him the toys.
当你问一个4岁的小孩,他可能会说父母不给他买玩具是人生中最痛苦的事;
When you ask a 4-year-old child, he might say the greatest pain is that his parents refuse to buy him the toys.
当你问一个男人最近一次打电话给他的母亲是什么时候,他会给你一张内疚的脸。
Ask any man when he last phoned his mother, and he will pull a guilty face.
当你问自己上述问题时,你或许已经意识到,你处理某种问题的方式并非是唯一的方式。
When you ask yourself these questions, you might realize that the way you handled a particular situation was not the only way available to you.
当你问的问题,涉及到的经验,让您的工作,更重要的是非常具体的介绍你的技能和经验。
When you are asked questions related to the experience that qualifies you for the job, it's important to be very specific about your skills and experience.
当你问“你能搞定吗”时,他们通常回答“当然,明天搞定”,但是通常得等到一个月之后。
They always reply, "Sure, you will get it tomorrow." But usually you get it after a month.
当你问周围的人,什么是中国最重要的节日,我想百分之九十九的人会说出同一个答案,那就是春节。
When you ask the people around you, what is the most important festival in China, I guess 99% of the people will say the same answer, the Spring festival.
当你问一些你没有答案的问题,像如何、哪里、何时、谁,就会建立一种让一切东西减速的矛盾着的振动。
When you pose questions you don't have answers for, like how, where, when, who, it sets up a contradictory vibration that slows everything down.
当你问有创意的人他们是如何做到的,他们会觉得有些内疚,因为他们并没有真的做到什么,他们只是看到了而已。
When you ask creative people how they did something, they feel a little guilty because they didn't really do it, they just saw something.
当你问一位女士她“想做些什么”之时,你就把她掌控起来了。大多数的妇女不喜欢这样。这会令她们感到非常不舒服。
When you ask a lady what she 'wants to do', you put her in control. Most women do NOT LIKE THIS. It makes them well uncomfortable.
当你问细节的时候,你会让撒谎的人变的更难说谎,撒谎的人要捏造新的东西,和检查他们所说的跟之前说的存在一致性。
When you ask for details, you make it harder for liars, who has to make new things up and also check that what they say is consistent with what they have said before.
当你问某人今天计划做什么时,你可以说:Whatareyoudoing today? (你今天要做什么?)
When you ask someone what they are planning to do today, you can say: What are you doing today?
但是有时候,当你问自己这个问题的时候,你可能会意识到,这些不满实际上并没有影响自己或公司的工作,只是令人讨厌。
But sometimes when you ask yourself this question, you might realize that your complaint isn't actually impacting your work or the organization's work; it's just annoying.
当你问比尔·盖茨某些他感兴趣的话题时,外表还有些像年轻人的他,表现得就像个小伙子似的,咧嘴而笑,连声音都变了。
Ask Bill Gates about something he wants to talk about... and he ACTS like the teenage boy that he still resembles. He grins. His voice breaks.
当你问员工,对他们而言,哪种激励方法最重要的时候,钱位列首位的时候并不多;事实上,通过大量研究,我们会发现,金钱几乎就没有打进前五的时候。
When you ask employees what employee motivation is most important to them, rarely is money listed first; in fact, in numerous studies we've seen, seldom is money ranked above fifth in performance.
当你经过某人身边时,你可以问:“嗨!你喜欢做这些项目吗?”或者“你对如何做得更好有什么想法吗?”
As you pass someone, you can ask, "Hi! Do you enjoy doing these projects?" or "Do you have any ideas about how to do it better?"
下次当你陈述你的立场时,要为你的陈述形成一个论点,并诚实地问自己你的论点是否是个好论点。
Next time you state your position, formulate an argument for what you claim and honestly ask yourself whether your argument is any good.
当你开始新的一天时,问自己一个问题,“我在呼吸吗?”
当你开始问自己,是否除了工作之外的生活的其他方面也需要改变时,你对职业转换的认识就更深一层了。
You will know if you are learning at a deeper level when you start to question what other aspects of your life, apart from your job, might need changing as well.
当你开始问自己,是否除了工作之外的生活的其他方面也需要改变时,你对职业转换的认识就更深一层了。
You will know if you are learning at a deeper level when you start to question what other aspects of your life, apart from your job, might need changing as well.
应用推荐