当他的父母进来看到他时,他正在客厅里玩得开心。
He was enjoying his game in the living room when his parents came in and saw him.
当他的父母搬到另一个城市工作时,他们不能在家照顾他。
When his parents moved to another city to work, they could not be at home to look after him.
当他的父母赶到医院的时候这个男孩正在做手术。
The boy was being operated on when his parents hurried to the hospital.
像往常一样,当他的父母不喜欢他的穿着时,便开始唠叨他。
As usual, when his parents don't like what he wears, they start to bug him.
当他的父母第一次带他到农村时,对他来说是一个彻底的文化冲击。
When his parents took him to the countryside for the first time it was a complete culture shock.
传说讲述的一个,他获得了一大笔钱,当他的父母死在他还在他十几岁的时候。
One of the legends tells about that he acquired a fortune when his parents died while he was still in his teens.
所以,当他的父母去世的时候,他继承了所有的遗产——房产,银行存款,股票,还有一栋大房子。
So when his parents passed away, he inherited everything from the family — properties, bank savings, stocks and a big house.
他的父母试图阻止他去当演员。
当她考虑把这些照片发到网上时,她站在了儿子的角度:如果他同学的父母看到他在浴缸里袒胸脯的照片,他会有什么感觉?
When she considered posting them online, she took the perspective of her son: how would he feel if his classmates' parents saw photos of him chest-up in the bathtub?
但当她考虑把照片发布到网络时,她从儿子的角度出发:如果他同学的父母看到他在浴缸里挺起胸脯的照片,他会怎么想?
But when she considered posting them online, she took the perspective of her son: How would he feel if his classmates' parents saw photos of him chest-up in the bathtub?
当她考虑把它们传到网上时,她站在儿子的角度考虑:如果他同学的父母看到他双手环抱于胸膛在浴缸里的照片,他会有什么感觉?
When she considered posting them online, she took the perspective of her son: how would he feel if his classmates' parents saw photos of him chest up in the bathtub?
当他和他的父母沿着街道奔跑时,人们兴奋地呼喊着。
People shouted in excitement when he and his parents ran along the street.
当汤姆的父亲要求他支付其治疗费用时,他向他的父母抱怨说:“你们不但没有帮我,反而是我的负担!所以别再来找我了。”
When his father asked Tom to pay for his treatment, he complained to his parents, "You are not doing anything to help me, but instead are a burden to me! So, please don't come to me again."
当一个人感到来自他或她的老师或父母的压力,你的微笑就像阳光破云,你的微笑可以帮助他或她意识到一切都是充满希望的,世界上还有欢乐。
When someone feels stressed from his or her teachers or parents, your smile is like the sun breaking through the clouds, and your smile can help him or her realize that all is hopeful that there is still joy in the world.
两个月后,当威尔逊出院回家时,他的父母试图找到一种方法来应对发生在他们生活中的这场灾难。
When Wilson returned home from hospital two months later, his parents attempted to find a way to deal with the catastrophe that had happened to their lives.
在万圣节前夕,他让父母在南瓜上雕刻一只穿山甲,这样当人们问起这是什么时,他就能告诉他们关于他最喜欢的动物的一切了。
On Halloween, he had his parents carve a pangolin into their pumpkin, so that when people asked what it was, he could tell them all about his favorite animal.
在我们人类社会中,当一个孩子的父母因为某种或多种原因不幸去世,或者其父母病重而无法照顾自己时,这个孩子就得找一个寄养家庭,尤其当他还是个婴儿或年龄较小时。
In our human society, when a child's parents meet their unfortunate deaths for a certain reason or reasons, or its parents become too sick to look after it, this child will have to find a foster family, especially when it is a baby or at a very young age.
当他去领奖时,他的父母自豪得满面红光。
His parents flushed with pride when he went to receive his prize.
我父母不分黑夜和白天的激烈争吵,当父亲不能对母亲大吼大叫的时候,他开始转向了我。
My parents rowed viciously, horribly night and day and, when he wasn’t yelling at my mother, my father was attacking me.
我们对这个孩子寄予了希望,但是这些希望都是他的父母的,而且当他们告诉他所有的这些事情并且和我们有任何的联系接触发生时我们会听从他们的意见。
We have hopes for him, but they're his parents, and we'll defer to their judgement on when and if they ever tell him what happened and any contact that's afforded us.
他继续解释他的理论,父母们将会有更多孩子当婴儿死亡率是高的,以便确保若干孩子将能生存下来去照顾他们当他们变老了。
He continued by explaining the theory that parents will have more children when infant mortality is high, so as to ensure that several children will survive to take care of them as they grow old.
巴贝奇记得,当他还是小孩的时候,他的父母收到过连锁信。
Babbage recalls chain letters received by his parents when he was a child.
当他帮忙照顾妻子的父母的时候,这对夫妇偶尔还是会为了谁去遛狗这样的事情而吵破了头,即使他已经没了工作。
While he has helped care for his wife's aging parents, the couple still sometimes butt heads over who does things like walking the dog, now that he is out of work.
当这对夫妻感到他们的父母已经无法掌控孩子的时候,他们就把光耀接来上海,让他在上海上了两年小学。
When the couple felt that their own parents were losing control of their grandson, they brought Guangyao to Shanghai, where he attended elementary school for two years.
当他想去户外骑骑小马驹,想到溪边赤脚踩踩石头任由那冰凉的溪水轻抚他的脚底板时,父母就要将他挑起来,一人一边,稳住,稳住,极小心异常地架着他。
They carried him on their shoulders, held him, one on each side, to let him ride a pony, steadied him in a stream to feel the icy water on the rocks beneath his feet.
弗雷德,谁的父母当他在5岁的时候分开了?
每个父母为了家庭生活更美好,都有选择的权利,以及当他/她做出这样的选择时,别人无权批评她。
Every parent has the prerogative to choose the path that's best for his or her family, and the right to make that decision without being judged.
每个父母为了家庭生活更美好,都有选择的权利,以及当他/她做出这样的选择时,别人无权批评她。
Every parent has the prerogative to choose the path that's best for his or her family, and the right to make that decision without being judged.
应用推荐