当他的继任者被任命时,他很有风度地退出了。
He had bowed out gracefully when his successor had been appointed.
当他的案件即将被审理时,詹姆斯承诺要改过自新。
When his court case was coming up, James promised to reform.
当他的妻子说认为他已被杀时,侦探们要求挖掘尸体。
Detectives ordered the exhumation when his wife said she believed he had been killed.
当他的妈妈来的时候,他正在喊叫。
当他的朋友们踢足球或玩电子游戏时,12岁的坎贝尔会花很多空闲时间制作泰迪熊。
When his friends play soccer or video games, 12-year-old Campbell spends lots of free time making Teddy Bears.
当他的父母进来看到他时,他正在客厅里玩得开心。
He was enjoying his game in the living room when his parents came in and saw him.
当他的眼睛向下看自己强壮的手臂和胸部时,他又笑了。
As his eyes moved down to his strong arms and chest he smiled again.
当他的父母搬到另一个城市工作时,他们不能在家照顾他。
When his parents moved to another city to work, they could not be at home to look after him.
当他的邻居经过并看到亨利时,他们都称赞亨利所做的一切。
As his neighbors passed by and saw Henry, they all praised Henry for what he was doing.
当他的老师霍尔先生撞到图书馆的一个书架上时,弗雷迪说:“别担心。博格太太不会不高兴的。”
When his teacher, Mr. Hall, knocked into a bookshelf in the library, Freddy said, "Don't worry. Mrs. Bog won't upset."
当他的海水水稻研究成功时,他非常兴奋,在经过一个池塘时模仿鸭子的动作,发出“嘎、嘎、嘎”的声音。
When his seawater rice research was successful, he was very excited, and copied the action of ducks with "quack, quack, quack", while passing a pond.
当他的降落伞失灵时,他想他算完了。
当他的脚好了以后,他骑马出去了很多地方。
当他的船满载时,美人鱼会沉到海里,对他微笑。
When his boat was well-laden, the Mermaid would sink down into the sea, smiling at him.
当他的电池没电的时候,他表现得像个有趣的醉汉。
And when his batteries run low, he behaves like an amusing drunk.
用不了很久,当他的鱼竿弯过去的时候,他知道另一端有个巨大的东西。
Before long, when his fishing pole doubled over, he knew something huge was on the other end.
在他死后数年,当他的日记终于被打印出来时,大部分已经被毁或丢失了。
When his diary was finally printed years after his death, much of it had been destroyed or lost.
当他的朋友保持沉默时,他继续说:“想想克拉拉经历了一个多么艰难的夏天啊!”
When his friend remained silent, he continued: "Just think what a hard summer Clara has had!"
当他的雪橇坏掉时,他自己维修。
当他的病人去世时他会很同情。
当他的影响缩小时,他的财富也减少了。
When his influence began to shrink, his wealth also decreased.
汤姆·布里格斯想要半个花园当他的农场。
I think not. Tom Briggs wanted half the garden for his farm.
当他的妻子知道了这件事后,她就要求离婚。
当他的对手遇到问题时他总是可以收拾残局。
He was also there to pick up the pieces when his rivals tripped up.
当他的工作受阻时,他总是自愿要求更多任务。
When his work is blocked, he constantly volunteers for additional tasks.
当他的主人被变成青蛙时,忠实的哈利非常不开心。
This faithful Harry had been very unhappy when his master was changed into a frog.
你真是个糊涂虫,怎么能当他的面讲他女朋友的坏话那?
You're a real nitwit. Why should you badmouth his girlfriend in his face?
你真是个糊涂虫,怎么能当他的面讲他女朋友的坏话那?
You're a real nitwit. Why should you badmouth his girlfriend in his face?
应用推荐