一些真实数据被添加进来,以使整个当事人数据严格匹配一个典型的MDM业务场景。
Some realistic data was added to make the overall party data closely match a typical MDM business scenario.
而且这些合约还可以交易,这就进一步限制了风险,但是一旦问题出现,遭受损失的当事人人数就会增加。
And the contracts can be traded, further limiting risk but also increasing the number of parties exposed if problems occur.
当事人一方人数众多的,可以推选代表人参加仲裁。
If there are a large number of persons in either of the parties, representatives may be recommended and elected to participate in the arbitration.
群体诉讼制度是用来解决一方当事人人数众多的民事纠纷的诉讼制度。
The group action institution is used to settled civil disputes which the number of one party is multitudinous.
发回重审的;(三)共同诉讼中一方或者双方当事人人数众多的;
There are a large number of people as a party or parties to a joint action;
第五十四条【代表人诉讼】当事人一方人数众多的共同诉讼,可以由当事人推选代表人进行诉讼。
Article 54 a joint litigation in which one party has numerous litigants may be brought by the representatives elected by the litigants of the party.
第五十四条当事人一方人数众多的共同诉讼,可以由当事人推选代表人进行诉讼。
Article 54 If the persons comprising a party to a joint action is large in number, the party may elect representatives from among themselves to act for them in the litigation.
第五十四条当事人一方人数众多的共同诉讼,可以由当事人推选代表人进行诉讼。
Article 54 If the persons comprising a party to a joint action is large in number, the party may elect representatives from among themselves to act for them in the litigation.
应用推荐