ADR强调通过当事人合意解决纠纷,而司法程序通过强制性权威解决纠纷。
ADR emphasizes on resolving disputes via parties' consensus, while judicial procedures resolve disputes via compulsory authority.
认为当事人合意是合同成立的根本条件,当事人的主体资格是影响合同效力的一个重要方面。
Here considers that conforming with partys mind is basic condition for contract establishment and the subject qualification of party is a important way for influencing contract efficiency.
诉讼当事人之间的协议,合意假定某种事实或者法为真或者相关。
Stipulation - An agreement between the parties involved in a suit, agreeing that a certain fact or law will be assumed to be true or relevant.
要约和承诺是当事人达成合意的行为。
Offer and acceptance are the ACTS by which the parties come to a "meeting of the minds".
诉讼契约是指民事诉讼当事人之间以直接或间接地对现在或将来出现的民事诉讼施加某种影响,引发法律效果为目的的合意。
Civil litigation contract refers to the agreements of parties of an action, in order to make legal effects, which directly or indirectly affects the lawsuit.
证据契约是平等的当事人之间就诉讼中的事实确定方法缔结的旨在产生诉讼法上效果的合意,属于纯粹的诉讼行为。
Evidence Deed, refers to the agreement of litigious truths 'proving method, in order to make procedural effects, which is established by equal parties and is a pure procedural behavior.
合同的订立过程都包含要约和承诺两个步骤,一般地说合同的成立是双方当事人协商一致合意的结果。
The process of establishing a contract consists of two steps: agreement and commitment. Generally speaking, the establishment of a contract is the consultation result of the both parties.
存在双方当事人、当事人达成合意是教育合同成立的要件。
Parties and consensus are essential conditions for an education contract.
法院调解的本质属性是合意,其法律基础是当事人享有的处分权。
This article points out that the essence of court mediation is parties'consensus based on parties'right of disposing.
法院调解的本质属性是合意,其法律基础是当事人享有的处分权。
This article points out that the essence of court mediation is parties'consensus based on parties'right of disposing.
应用推荐