我几乎都想亲自去把他们当中的一个打一顿。
他们是我们这个时代未被赞颂的英雄当中的一群。
一名女记者抱怨说,他们当中的一个在更衣室里对她进行了性骚扰。
A woman reporter complained one of them sexually harassed her in the locker room.
与你们当中的任何一个人离别,即使是很短的时间,也很令人难过。
他们当中的一些人谈吐不俗、举止得体,而另一些人则行为不恭、傲慢无礼。
Some of them spoke pleasantly and were well behaved, while others were impudent and insulting.
这些话让我们当中的许多人都胆怯了。
我们当中的任何一个都有可能被选中。
它们当中的一些很有能量,足以让水震动。
如果它们是可见的,就可以把他们放到五个位置当中的一个位置。
If they are visible, they can be positioned in one of five locations.
它们相互许诺,如果它们当中的一个爬上睡莲花的叶子并消失,另一个要回来告诉大伙它曾去哪里了。
They promised one another that if one of them ever went up the lily pad and disappeared, it would come back and tell the others where it had gone.
在一段视频剪辑中,参与者们想象自己是三个人当中的一个,他们要么有一段流利的谈话,要么有一段被短暂的沉默打断了的谈话。
Participants imagined being one out of three people in a video clip who had either a fluent conversation or a conversation in which flow was disrupted by a brief silence.
她主演了威尔斯最神秘的电影当中的一部。
如果你拿起那些单个氯化钠颗粒当中的一粒并仔细观察,你将看到像这样的边缘。
If you take one of those individual grains of sodium chloride and look at it carefully, you will see the edges like this.
语言的复兴,尤其是在年轻人当中的复兴,是席卷这个自豪的小国的民族认同感复苏的一部分。
The revival of the language, particularly among young people, is part of a resurgence of national identity sweeping through this small, proud nation.
他们当中的许多人反而成为了那种妨碍民事诉讼的使得侵权制度成为一场代价高昂的噩梦的文件编档员。
Many of them instead become the kind of nuisance-lawsuit filer that makes the tort system a costly nightmare.
从食品安全的角度来看,如果一个东西表面上有数百万或更多的细菌,那它们当中的0.1%都足够让你生病了。
From a food safety standpoint, if you have millions or more bacteria on a surface,0. 1% is still enough to make you sick.
但是照片当中的猴子并不是恒河猴。
而且倾向于是社区当中的新增住户。
This group also tilts towards newer residents of their communities.
他们当中的一些人身体不太好。
我希望在下一站再会你们当中的多位。
不过,我们能控制这当中的一些事情吗?
我只讨论它们当中的一些。
我真要成为上述那些男人当中的一员了吗?
我能够拿起电话跟这些人当中的几个人通话。
当然,工厂占了这个增量当中的很大一部分。
Sure, factories accounted for a large share of the increase.
你和我是电脑怪客当中的精英。
你做的是更大的事业当中的一部分。
这些蔬菜当中的含铁量往往非常高。
你比我想象当中的要勇敢得多。
你比我想象当中的要勇敢得多。
应用推荐