看见那个当丈夫的了吗?
她再也不愿意当丈夫的附属品了。
当丈夫因事外出时,她感到孤单寂寞。
当丈夫告诉萨瓦奇时,她目瞪口呆,不知所错。
当丈夫生气或是阴郁地退出冲突时,离婚率会增加25%。
When a husband withdraws angrily or smolderingly, the rate of divorce increases by about a quarter over time.
当丈夫想进入自家的房屋时,发现自己被关在门外。
When the husband tried to get into his own house, he found he had been bolted out.
当丈夫把脏衣服仍进脏衣筐的时候,萨瑟兰会亲吻他。
When her husband threw his dirty clothes in the hamper, she kissed him.
劳拉意识到,当丈夫提出离婚时,她并不惊讶,因为之前有很多征兆。
Laura realized that she shouldn't have been surprised her husband wanted a divorce, because there were warning signs.
当丈夫找到一个更好的工作后,他与妻子的冷战也结束了。
The cold war between the husband and wife ended when the husband found a better job.
幸运地,当丈夫在一场误会中被打伤后,她又回到了他身边。
Luckily she comes back when her husband is beat in a wronged situation.
每次当丈夫得离开,她如何应对自己对丈夫是否能归来的恐惧?
How did she handle her own fears about whether or not her husband would return each time he had to leave?
敌对的婚姻,比如,当丈夫很有钱时,就会导致对前妻的残忍。
Hostile divorces where, say, the husband is wealthy, have resulted in brutal harassment of the ex-wife.
当丈夫和妻子在一起工作时,他们真的能不让家庭生活掺和在办公室吗?
When husband and wife work next to each other, can they truly keep their home life outside the office?
但当丈夫鼓励她吃点健康食品的时候,她又会指责丈夫其实在暗示她很胖。
Yet when he encouraged her to eat something healthy, she would accuse him of implying she was fat.
没有多少女性乐于当专业妈妈,当丈夫的专业文秘,或者当个临时凑合的女人。
Few women relish being a mother, secretary or general picker-upper for their husbands.
研究表明当丈夫对自己的婚姻感到不满时,妻子的幽默感能让丈夫感到更加满足。
Studies suggest that a wife's sense of humor can help a husband feel more content when there's been discontent in a marriage.
但是,当丈夫承认自己爱上了别人并且要求离婚时,她真的无能为力,似乎一切都不可挽回。
But when her husband admitted he was having an affair and said he wanted a divorce, there was nothing she could do to stop it.
当丈夫坦白自己的过错说:“对不起”时,也许看起来有些奇怪,但是这会让你的太太感到被珍重。
As strange as it may seem, when a husband owns up to his mistake and says "I'm sorry," it makes a wife feel treasured.
当丈夫或妻子被另一个人“偷走”时,那个丈夫或妻子就已经具备了被偷走的条件,事先。
When a husband or wife is "stolen" by another person, that husband or wife.
当丈夫们和妻子们认识到这种能量圈的意思以及各个家庭成员所处的圈之后,许多家庭争吵就结束了。
Much family quarrelling ends when husbands and wives realize what these energy cycles mean, and which cycle each member of the family has.
幸好,瓦砾并没有继续往洞里滑:相反,当丈夫被拉出去以后,李万枝觉得身边的空间忽然大了很多,她的呼吸得自如了。
The rubble had not collapsed further into the hole: on the contrary, Li felt a sudden expansion of space when her husband was lifted out, and now she could breathe more easily.
当丈夫或妻子被另一个人“偷走”时,那个丈夫或妻子就已经具备了偷走的条件,事先已经准备接受新的伴侣了。
When a husband or wife is "stolen" by another person, that husband or wife was already ripe for the stealing, was already predisposed toward a new partner.
我周游这个国家二十年,住进成千上万的家中,而我不断目睹:当丈夫不在家,妻子似乎非常高兴、非常快乐。
I was traveling for twenty years in this country. I was staying in thousands of homes, and I saw it continuously: when the husband is not in the house, the wife seems to be very cheerful, very happy.
当丈夫的,或者是失望或者是突然间个人自我感觉膨胀,通常就会转向传统对男人的奖励——年轻与顺从的女人。
The husband, either out of frustration or a sudden inflation of his ego, often turns to a traditional type of trophy –a younger or more submissive woman.
当丈夫或妻子被另一个人“偷走”时,那个丈夫或妻子就已经具备了被偷走的条件,事先已经准备接受新的伴侣了。
When a husband or wife is “stolen” by another person, that husband or wife was already ripe for the stealing, was already predisposed toward a new partner.
当丈夫或妻子被另一个人“偷走”时,那个丈夫或妻子就已经具备了被偷走的条件,事先已经准备接受新的伴侣了。
When a husband or wife is "stolen" by another person, that husband or wife was already ripe for the stealing, and was already predisposed8 toward a new partner.
当丈夫或妻子被另一个人“偷走”时,那个丈夫或妻子就已经具备了被偷走的条件,事先已经准备接受新的伴侣了。
When a husband or wife is "stolen" by another person, that husband or wife was already ripe for the stealing, and was already predisposed8 toward a new partner.
应用推荐