强迫失踪和单独监禁,包括延长在非官方场所(即所谓“黑狱”)的非法拘留;
enforced disappearance and incommunicado detention, including prolonged illegal detentions at unofficial holding facilities known as "black jails";
所有国家均有义务调查、起诉和惩处强迫失踪行为,并向强迫失踪行为的受害者提供补救。
All States have an obligation to investigate, prosecute and punish enforced disappearances, as well as to provide redress to its victims.
尽管俄罗斯企图压制其批评人士以及隐藏流弊,米拉新娜依然直言不讳,坚持出版强迫失踪、法外处决和酷刑的报道。
Despite Russia's attempts to silence its critics and hide abuses, Milashina remains outspoken, publishing accounts of enforced disappearances, extrajudicial executions, and torture.
一些失踪的企业主,包括胡福林(音),浙江中心集团(一家主要的镜片制造商)的老板,在劝说或强迫之下返回了企业。
Some of the tycoons that skipped town including Hu Fulin owner of Zhejiang Center Group a major eyeglass maker were convinced or coerced into coming back.
一些失踪的企业主,包括胡福林(音),浙江中心集团(一家主要的镜片制造商)的老板,在劝说或强迫之下返回了企业。
Some of the tycoons that skipped town including Hu Fulin owner of Zhejiang Center Group a major eyeglass maker were convinced or coerced into coming back.
应用推荐