看到强尼戴普可以成为好莱坞片酬最高的男演员之一,不只因为他的演技(这个不言而喻了),还有双子里的个性。
Well, that goes to show that Johnny Depp was capable of being one of Hollywood's highest paid actors, because of his acting (which goes without saying), in partnership with his Gemini stars.
她喜欢摇滚乐和强尼.戴普。
在拍摄完纪录片《美国皮条客》后,他们找来强尼·戴普在2001年拍摄的《来自地狱》中扮演开膛手杰克,这部电影基于艾伦·摩尔的漫画小说。
After the documentary American Pimp, they sent Johnny Depp in pursuit of Jack the Ripper in the 2001 From Hell, based on an Alan Moore graphic novel.
高端市场时尚杂志《海洋》的出版商大久保清彦说:"强尼·戴普、布拉德·皮特和大卫·贝克汉姆这些'酷星'们都有孩子。"
"Johnny Depp, Brad Pitt, David Beckham the cool guys, all have children," said Kiyohiko Okubo, publisher of Oceans, an up-market fashion magazine.
整个画面拍摄很精美,雷德克里夫苍白的律师形象让人想起强尼·戴普在《断头谷》里面的侦探形象。
The scenes are shot beautifully, with Radcliffe's pale lawyer reminiscent of Johnny Depp's detective character in Sleepy Hollow.
有些美国人,像史奴比狗狗、嘎嘎小姐、塞缪尔•杰克逊、强尼•戴普和昆汀•塔伦蒂诺比其他美国人要酷得多。
Some like Snoop Dogg, Lady Gaga, Samuel L. Jackson, Johnny Depp and Quentin Tarantino are way cooler than others.
接下来依次为凯瑟琳·泽塔·琼斯,强尼·戴普,凯特·温丝莱特和格温妮丝·帕特罗等。
Catherine Zeta Jones is next, followed by Depp, Kate Winslet and Gwyneth Paltrow.
本周二(9月13日)在英格兰德文郡拍摄新片《黑影》的强尼·戴普新片吸血鬼造型相当瘆人!
Johnny Depp looks ghoulish on the set of his latest film Dark Shadows on Tuesday (September 13) in South Devon, England.
据英国《每日邮报》报道,近日一项研究表明,好莱坞明星强尼·戴普和英国女皇伊丽莎白二世竟然同宗。
Research has revealed Hollywood star Johnny Depp is ancestors with Elizabeth II, the Queen of UK and Commonwealth, the Daily Mail of London reported.
这一系列电影是由强尼戴普主演一位古怪的海盗。
其他入选者多为娱乐界男士,如肖恩·康纳利、罗比·威廉姆斯、强尼·戴普等。
Most of the guys on the list are from the entertainment field, such as Sean Connery, Robbie Williams and Johnny Depp.
强尼·戴普,1963年6月9日出生于肯塔基州欧温斯·波洛,有一个弟弟和两个姐姐。
Johnny Depp was born on June 9, 1963 in Owensboro, Kentucky. He has one brother and two sisters.
在本文中,我们会探究强尼·戴普的人生和他在戏剧方面的成就。
In this article we will take a look at Johnny Depps life and his many theatrical achievements.
别担心,即使你长得和我一样帅,你也能变成最酷的强尼。戴普!
Don't worry, even you have such beautiful look like me, you can also become the coolest JOHNNY DEEP!
强尼7岁时,戴普一家终于在南佛罗里达安定下来。
The Depp family finally ended up in southern Florida when Johnny was 7 years old.
福布斯好莱坞男星收入榜新鲜出炉,强尼戴普因出演爱丽丝漫游仙境居众星之首。
Johnny Depp has been named as the highest paid actor in Hollywood thanks to his role in Alice in Wonderland, according to Forbes.
这是官方发布的第一张电影剧照。图中,强尼·戴普饰演的杰克船长处在一所宫殿之中,正被两名卫士强行带走。
Sparrow, played by Johnny Depp, can be seen in a palace being carted off by two guards in the image, the first official still to be released from the movie.
所有强尼戴普以前扮演过的出色的角色中没有比杰克斯派 洛船长更令他热爱的了。
Of all the great characters that Johnny Depp has ever played, none have been more loved than Captain Jack Sparrow.
所有强尼戴普以前扮演过的出色的角色中没有比杰克斯派 洛船长更令他热爱的了。
Of all the great characters that Johnny Depp has ever played, none have been more loved than Captain Jack Sparrow.
应用推荐