现在只有在你被判酒后驾车后才需接受强制教育。
要达到这双重目的,我们须坚决地实施十年强制教育,让我把理由叙述出来。
To achieve these goals, we must resolutely implement compulsory education for ten years. Let me state why.
性教育对一些家长来说是个敏感的话题,因此应该还是非强制性的。
Sex education is a sensitive area for some parents, and thus it should remain optional.
从逻辑上讲,我们应该在做事之前先了解清楚,这大概就是专家们在我们的教育体系中强制推行这一做法的原因。
Logically we should learn about things before doing them and that is presumably why the experts enforce this in our educational system.
我们需要致力于这一政策来关注这小部分人教育治疗和强制手段都是必不可少的。
We need to focus policy around that minority, which is to do with education, treatment and enforcement.
基础教育包括九年强制性教育。
Basic education consists of nine years of compulsory education.
强制性教育开始于初等学校和一般的基础教育,年龄是6 - 14岁。
Compulsory education begins with primary school or general basic education for ages 6-14.
学校提供一系列的职业技术和大学预备规划包括1 -3年的超过最低强制水平的附加性教育。
Schools offer a series of vocational-technical and university preparatory tracks involving one to three additional years of education beyond the minimum mandatory level.
米利班表示,他不会强制学校对此作出什么改变。 但是他已经让有关机构对一些正在探索这类教育方法的学校进行了调查。
Mr Miliband emphasised that he was not forcing schools to make the change.
在土耳其,6-14岁孩子的教育是免费和强制性的。
Education is compulsory and free for the ages between 6 to 14.
和在新西兰一样,对于5- 15岁的孩子来说,教育是强制性的。
As in New Zealand, education is compulsory for children aged five to 15.
美国对小学一年级到12年级的孩子实行强制性义务教育,孩子们必须在学校里读完12年,或者至少要到16岁。
In the us we have free compulsory public education for all children from grade 1 to grade 12. Children must stay in school through grade 12, or at least until they are 16.
三至六岁之间的孩子需接受学前教育。从五岁开始教育是强制性的。
Preschool was available to children between the ages of three and six; it was obligatory from age five.
与此同时,从教育部得到的数字,提供汉语普通话课程的中学,强制开设英语课程的除外,从1993年的154所如同气球飞升般的达到了去年的831所。
Meanwhile, the number of secondary schools offering Mandarin classes, besides compulsory English, has ballooned from 154 in 1993 to 831 last year, according to the Ministry of Education.
还有那些更新的科技,更先进的研究,更好的教育,透明的药检,严厉的惩罚,还有相关各方开强制性的会议商讨如何更切实有效地保证这个项目的实施等等。
New technology, better research, improved education, transparent testing, harsh consequences, and mandatory meetings with everyone involved will make the program more reliable and valid.
匈牙利的强制性教育是从6岁到18岁。
The duration for compulsory education is from the age of 6 to the age of 18.
6岁至15岁的孩子接受强制性教育。
Education is compulsory between the ages of 6 to 15. Primary education lasts for four years.
强制性教育年限是7到15 岁。
The duration of compulsory (elementary) education is from the age of 7 to 15.
强制性教育从5岁到16岁。
The duration for compulsory education is between the ages of 5 to 16.
“加强道德教育应该比用法律强制能达到更好的效果。”钱俊律师在昨天接受国家媒体访问时说。
'It would be better to strengthen moral education than to force people to do something legally,' Qian Jun told state media yesterday.
6至16岁为强制性教育阶段。
The duration of compulsory education is between the ages of 6 to 16. Primary education in Norway lasts for seven years.
义务教育是国家以法律保障对学龄儿童实施的一种具有普及、平等、强制、无偿等诸多方面特征的教育制度。
Compulsory education is an education system that the nation has universality to the children at school age which has law guarantee, equal, force, gratis and other characteristic.
教育制度作为教育控制的手段,不仅是因为它具有强制力,还因为它内在地表达、传递、推行着被社会普遍认同的价值原则。
Educational institution is the measure of educational controlling, not only because it has compelling force, but also because it represents, transfers and spreads publicly identified value principles.
全国的学校应该把安全教育认真执行强制。
Schools across the country should take safety education seriously and conduct it compulsorily.
在我们的国家英语已经成为强制所有的公共教育机构。
English has become mandatory in all public educational institutions in our nation.
当翂孩子到六岁的时候,他们需要上学,完成强制性教育。
When the children get six years old, they need to go to school and finish the compulsive education.
强制措施还有促进程序正义、保障人权、推动法制教育等方面的特殊诉讼价值。
On the other hand, resorting to compulsory measures has special values in the aspects of promoting justice of proceeding, protecting human rights and pushing forward legal education, etc.
强制措施还有促进程序正义、保障人权、推动法制教育等方面的特殊诉讼价值。
On the other hand, resorting to compulsory measures has special values in the aspects of promoting justice of proceeding, protecting human rights and pushing forward legal education, etc.
应用推荐