对于孩子们来说,玩耍并不是强人所难。
我认为这是强人所难。
它不会让你成为一个强人所难或令人愤怒的人…
有些人经常强人所难---不断询问,过分苛求, 反复查问直至遭到搞拒。
Some individuals constantly push at others --- asking, demanding, probing until they meet resistance.
而在默克尔竞选期间,让她以任何方式暗示这位英国前首相可能是最佳人选,不免有些强人所难。
During her election campaign it was difficult for Merkel to hint in any way that the former British prime minister might be the best candidate.
英语准确的音节对于他来说是有些强人所难。他说起英语来,只能是两三个词连在一起,而且还带着浓重的西班牙口音。
So whenever he said English, it would be in two or three words and drenching with a heavy Spanish accent.
对于那些认为加里波第好强人所难的早期历史学家所做出的批判,Riall女士急于展示出加里波第在其自身的传奇中其实是一位足智多谋的领军人物。
Critical of earlier historians who tended to treat Garibaldi with condescension, Ms Riall is anxious to display him as the resourceful manipulator of his own legend.
此外,即便这种模型建构得成, 要想在实验室之外的环境里进行人脑扫描, 还要解决两个棘手的难题,那就是强人所难的唐突如何规避,个人隐私如何保护。
Moreover, even when it does so, there are knotty problems of obtrusiveness and privacy to be resolved before one could perform brain scans outside the laboratory.
“常识、常情、常理”告诉我们:一切规则不能强人所难,否则,不但人性被践踏,而且规则也将被破坏;只有体现基本人权之治的规则,才能赢得人民的拥护与尊重。
"Common sense, common feeling, common reason" tells us that any law cannot compel people to do what they cannot do, otherwise the law will be destroyed.
“常识、常情、常理”告诉我们:一切规则不能强人所难,否则,不但人性被践踏,而且规则也将被破坏;只有体现基本人权之治的规则,才能赢得人民的拥护与尊重。
"Common sense, common feeling, common reason" tells us that any law cannot compel people to do what they cannot do, otherwise the law will be destroyed.
应用推荐