英国的政策基调倾向于把弹性汇率当作有用的安全阀。
Britain's policy brass tend to see a flexible exchange rate as a useful safety valve.
通过货币贬值(在那些实行弹性汇率的国家)和国内需求的剧烈下滑,该地区修正失衡的过程已经开始。
A correction in the region's imbalances is already underway via currency depreciation (in countries with flexible exchange rates) and via a sharp drop in domestic demand.
波兰的经济风云变幻,在稍长的一段时间内需要浮动汇率具有的弹性来保持竞争力,同时保持平滑调整。
As a fast-changing economy Poland might need the flexibility of a floating exchange rate for a little longer to keep it competitive and to smooth adjustments.
同样地,中国也不聪明——当它自己有利可图,只部分地出于不想被视为屈服美国的要求的想法,从而就抵制更具弹性的汇率机制。
Likewise, China is foolish to resist a more flexible exchange rate partly because it does not want to be seen as caving in to America's demands, when it is in its own interest.
一个国家只有采取更具弹性的汇率制度才能控制金融政策。
And a country cannot control its monetary policy unless it accepts a more flexible exchange rate.
首先,要实现更大的汇率弹性。
类似墨西哥那样汇率更弹性通胀目标更明确的新兴国家作的要好些。
Countries, such as Mexico, that have more flexible exchange rates and are more committed to inflation targets have done better.
还未在欧元区的11个欧盟国家需要再三权衡货币弹性相较汇率稳定具有的优势。
The merits of monetary flexibility versus exchange-rate stability have to be weighed up by the 11 eu countries that are not (yet) in the euro.
汇丰银行、高盛投资银行等境外金融机构希望央行年内能进一步采取措施增加汇率的弹性。
Overseas financial institutions such as HSBC and Goldman Sachs expect the central bank to take further steps for greater flexibility of the exchange rate during the rest of the year.
因为单一货币夺走了成员国的本国货币和汇率弹性空间。而他们需要的是提高弹性空间,而不是减少。
Because the single currency deprived members of monetary and exchange-rate flexibility, they were likely to need more, not less, fiscal flexibility.
欧洲人不喜欢让货币任由市场支配,努力在欧盟内部限制汇率的弹性,最终采用了欧元。
The Europeans did not like leaving their currencies to the whims of the markets and made several efforts to limit exchange-rate flexibility within the eu, culminating in the adoption of the euro.
一派是央行,希望更富弹性的汇率和更自由的市场。另一派是出口游说团体的支持者,偏好更便宜的汇率。
One is the People's Bank of China, which wants a more flexible rate and more-liberalized markets, and the other is the export lobby's supporters, who favor a cheaper renminbi.
星期三投票几小时前,中国央行承诺将增加人民币汇率的弹性。
Hours before Wednesday's vote, China's central bank pledged to increase the flexibility of the yuan.
中国央行星期二提高人民币汇率,此举符合北京最近表示将增强人民币兑换美元汇率更具弹性的承诺。
China's central bank set a stronger currency trading rate Tuesday, in line with Beijing's recent pledge to let the yuan trade more freely against the dollar.
自从6月央行同意更大的汇率“弹性”,人民币兑美元汇率已上升2.6%。
Since the People’s Bank of China pledged to allow greater exchange-rate “flexibility” in June, the yuan has risen 2.5 percent against the dollar.
除此之外,仍然存在许多问题,诸如,中央银行对外币兑换的被动干预,汇率弹性的缺乏。
Nevertheless, there still remain many problems, such as, some passiveness of the central bank's interference in foreign currency exchange, and the lack of resilience of changes of exchange rate.
以定价汇率及其预测为标准,对1992 ~ 2003年的人民币汇率偏离与经常性项目的关系,进行了弹性分析。
Using it as standard, the paper conducts elasticity analysis on the relationship of market exchange rate deviation and current account from 1992 to 2003.
进口价格对人民币汇率变动的弹性远高于消费者价格对汇率变动的弹性。
Furthermore, the elasticity of import prices to exchange rates is quite higher than that of CPI.
华盛顿正在为增强人民币汇率弹性的游说活动寻找盟友——特别是那些对本国的竞争力与波动性问题抱怨不已的新兴经济体。
Washington is looking for Allies - particularly among the emerging economies, who complain about their own competitiveness and volatility problems - in its campaign for exchange rate flexibility.
中国人民币的汇率星期一上升到五年来的新高,在此之前,北京承诺让人民币汇率有更大的弹性。
China's yuan exchange rate hit a 5-year high Monday after Beijing pledged to make its currency more flexible.
最后,作者提供了测算进,出口企业利润对汇率弹性的一般方法。
Finally, we offer the general method of assessing the demand elasticity of both exporting and importing products.
最后通过政策模拟,对我国进出口的汇率弹性和价格弹性给出了定量的计算结果。
Finally, a quantitative result of price elasticity and the exchange rate elasticity are calculated through a policy simulation in China_QEM.
此外,我国应建立更有弹性的汇率机制,充分顾及外部条件,防止“挤出效应”的发生。
Furthermore, we should set up the more elastic exchange rate system, considering exterior condition enough, avoiding "extrusion effects".
此外,我国应建立更有弹性的汇率机制,充分顾及外部条件,防止“挤出效应”的发生。
Furthermore, we should set up the more elastic exchange rate system, considering exterior condition enough, avoiding "extrusion effects".
应用推荐