对我来说,这全是弯弯曲曲、乱七八糟的。
每天开车经过的时候,我都会看到这棵弯弯曲曲但很结实的树。
Each day as I drove by, I saw this bent but determined tree.
所有这些肥胖的小怪物,所有粘在圣米歇尔教堂正面墙上石板状的雕像都跟在我身后走过弯弯曲曲的小胡同、拐过街角。
All those fat little monsters, those slablike effigies pasted on the facade of the Eglise St. Michel, they were following me down the crooked lanes and around corners.
今年初夏的一个周末,当午夜降临的时候,巴都的两个大厅里挤满了100位客人,我只能在他们中间弯弯曲曲地绕行。
As midnight approached at Bardo one weekend early this summer, I had to bob and weave among the 100 people squeezed in its two main rooms.
我顺着这条弯弯曲曲的路下山。
最后值得一提的就是爬山探险了,我在爸爸的鼓励和引导下,沿着弯弯曲曲的山坡,一口气向上爬了将近200多米。
The last thing worth mentioning is when we explored the mountain. Dad helped me follow the winding slope up over 200 meters.
我弯弯曲曲地穿行迷宫式的狭窄走廊。
三年前我第一次来这里的时候,这些弯弯曲曲的街道向我展开了一个完全崭新的世界。
The winding streets opened up a completely new world to me when I first come here three years ago.
他去了卫生间一会后把刮胡刀还给了我,我发现上面残留着一些弯弯曲曲的毛发,顺便说一句,那人是个秃子。
He went to the bathroom, which I thought was polite, but when he got back to his desk and returned my clippers, there were little curly hairs stuck inside. He's bald.
我鼓足勇气朝下看,看到了村子中心的广场,也看到了纵横交错、弯弯曲曲的街从不同方向通往广场。
I gathered all my courage and looked down. I saw the square in the center of the village. And I saw the crisscross of twisting turning streets leading to the square.
我鼓足勇气朝下看,看到了村子中心的广场,也看到了纵横交错、弯弯曲曲的街从不同方向通往广场。
I gathered all my courage and looked down. I saw the square in the center of the village. And I saw the crisscross of twisting turning streets leading to the square.
应用推荐