埃勾斯国王的儿子忒修斯无法忍受这种情况,决定作为第七个男孩去杀死弥诺陶洛斯。
Theseus, the son of King Aegeus, could not stand this situation, and decided to go as the seventh boy and kill the Minotaur.
村民们说,刘快庄一些简陋工厂已经破产,在这些工厂里,油漆混合在露天桶里,仓库里烟雾弥。
The villagers say some of Liukuaizhuang's bare bones factories, where paint is mixed in open drums in fume-filled warehouses, have already gone bust.
2006年,山中伸弥对古尔登的研究成果进行了进一步研究,以证明一个人的皮肤样本可以用来制造干细胞。
In 2006, Gurdon's work was developed by Yamanaka to show that a sample of a person's skin can be used to create stem cells.
2001年,他开始把两个孤儿——塞弥亘和德哲恩——纳入了他的医疗体系。
He started in 2001 to put two orphans—Semegn and Dejene—on his insurance plan.
这位考古学家确定该废墟属于早期弥诺斯时期。
The archaeologist dated the ruins as belonging to the early Minoan period.
我保持门一直为你敞开,就像约书亚,弥赛亚,库图弥,和湿婆一样。
And I will hold the door open for you, as will Yeshua, Maitreya, Kuthumi, and Shiva.
这段被隐藏的历史历久弥新地伫立在这里,等待着我们慢慢发掘。
And it's all just sitting there, this hidden history, just begging us to go back.
鲁索在《爱弥儿:论教育》中写到,“若要了解公共教育的全貌,就读柏拉图的《理想国》。”
Rousseau wrote in his Emile, "to get a good idea of public education," he says, "read Plato's Republic."
它雇佣了塞弥儿作为临时工来做这事。
“事实上,汉弥斯和我有个约定,”我轻声说。
“The truth is Hamish and I have an arrangement,” I whispered.
“事实上,汉弥斯和我有个约定,”我轻声说。
"The truth is Hamish and I have an arrangement," I whispered.
阿尔忒弥斯常被描绘成手持弓和箭的女子,鹿是她的圣物。
Artemis was often depicted carrying a bow and arrows and the deer was sacred to her.
考虑到羞耻和莽撞依然困扰着搅基者,他还惊叹于这部戏剧的历久弥新。
Another marvels at how fresh the play feels, given the shame and recklessness that still bedevil gay people.
据说后来埃弥斯得到了雕像并带着它到了自己的新领地。木像和神火一起被保存在这块土地上。
Later it was said that Aeneas got hold of it and carried it with him to his new land, where it was preserved together with the goddess "fire."
塞弥儿是一名普通的大学生。
塞弥儿回家的路上感觉轻松。
塞弥儿被送往医院。
忒弥斯团队建议以电子方式渗入那些对抗强大华盛顿游说组织——美国商会的民间组织。
Team Themis proposed to electronically infiltrate grass-roots organizations opposed to the U.S. Chamber of Commerce, the powerful Washington lobbying organization.
杜非弥尔猛扑向持枪者,救出了重伤的医生,迅速送往急诊手术室。
Dufelmeier charged past the gunman, grabbed the doctor and rushed him to emergency life-saving surgery.
我们可能漂在外乡,但心系故土,尤其是那些记忆中的家乡经典美食历久弥新。
We may drift in another city, while feel obsessed in hometown, esp. the long-lasting classic gourmet of hometown in the memory.
在稀土问题上也存在冷静的思考,但是自从稀土疯弥以来,这些冷思考就一直被忽视。
Cooler heads have weighed in on rare earths, but since the frenzy began they've largely been ignored.
有证据表明在古埃及和克利特岛上的古弥诺斯文化中就举行过体育比赛。
There is evidence to show that athletic contests took place in Ancient Egypt and in the ancient Minoan civilization on the island of Crete.
说实在的,你目前的生活并不比人们心目中的神圣的弥差什么。
Your present life is not less holy, in very truth, than it seems in people's eyes.
天野之弥对伊朗的核活动也表示关切。
基因研究显示了弥生人和縄文人之间的杂交,縄文人对现代日本基因的贡献有40%之多。
Genetic studies have suggested interbreeding between the Yayoi and Jomon people, with the Jomon contribution to modern Japanese being as much as 40 percent.
再次重申,瑶敏没有没有受伤,他目前的状况就像他的祖国:神圣不可侵犯,历久弥新。
Again, Yao Ming has suffered no physical harm, and his condition is like unto that of his home nation: inviolate, resilient, and eternally renewed.
经过几百年的树木变得干而轻,但持续的使用却使木制乐器愈久弥新。
Several hundred years off the tree has made the wood dry and light, and constant use may have changed its qualities.
经过几百年的树木变得干而轻,但持续的使用却使木制乐器愈久弥新。
Several hundred years off the tree has made the wood dry and light, and constant use may have changed its qualities.
应用推荐