黑暗弥漫开来,将他笼罩。
臭味在附近的村子上空弥漫开来。
瓦斯开始在混乱的村民间弥漫开来。
一种无形的、巨大的温暖弥漫开来。
An invisible and enormous wave of warmth has spilled everywhere.
一股辛辣的味道在桌子周围弥漫开来。
沉重的忧伤在心底弥漫开来。秋日就此诀别。
Heavy grief in the bottom of my heart diffuses to come. This autumn farewell.
从远处,他们能看到一层薄雾从尼亚加拉大瀑布上方弥漫开来。
In the distance, they could see the misty cloud that rose from the great Niagara Falls.
茶叶翻腾得更厉害了,一缕更醇厚更醉人的茶香袅袅升腾,在禅房弥漫开来。
Tea churn even more powerful, more mellow ray curl more intoxicating scent rising, spread out in the Buddhist temple.
伴随着大臣们接连不断的津贴丑闻传出,动荡不安的气氛再次在空气中弥漫开来。
With continuing scandals about ministers’ perks, unrest is once again in the air.
就在她摘下它的一瞬间,水仙化作一团紫色的烟雾,一股淡淡的阴间的香气弥漫开来。
At the moment she picked it, the narcissus became a handson man with purple eyes and dressed in black.
古典英国花卉的芬芳从香水和香皂中弥漫开来,创造出英国特有的田园朴实的气氛。
The aroma of classical English flowers waft up from the perfumes and soaps, creating that pastoral and homely atmosphere which England has made its own.
渐渐地,乐曲由明快转为委婉,又渐渐转为低沉,最后,悲伤的情调在大厅里弥漫开来。
Gradually, the music from the bright to euphemism, but also gradually became low, finally, sad mood in the hall was filled to open to.
阳光砸碎了着这个城市的忧郁,闪闪的光芒带来隐约的喜悦之气,便在天空里弥漫开来。
The sunlight pulverized the melancholy of this city, the flickering ray of light bring ambiguously pleased of spirit, fill the air to open in the sky then.
塞拉斯一瘸一拐地走进一个看不见的寂静空间里。这时薄雾已经在肯辛顿花园中弥漫开来。
The mist had settled low on Kensington Gardens as Silas limped into a quiet hollow out of sight.
他建议道,总觉得有什么不对劲的感觉已经弥漫开来,这种感觉也许可以引起新生代带来惊人的能量革新。
The sense that something has gone wrong, he suggests, has become so pervasive that it may well give rise to a surprising renewal of energy in the rising generation.
那天,在音乐和花丛中,金先生的从容和欢乐,通过家人和朋友的娓娓诉说,弥漫开来,温暖着每个人。
On that day, among music and clusters of flowers, Mr. Jin's easy-going and happy happy life was told by family members and friends, which warmed the soul of every one present.
被风驱赶着的浓雾弥漫开来,他虽然看不到这雾,但它的湿气吹到了他的脸上,而且他坐着的墙头也是湿的。
A heavy fog drifted and drove before the wind, and though he could not see this fog, the wet of it blew upon his face, and the wall on which he sat was wet.
梅尔·别克经典的成熟红色水果香弥漫开来,交织着颂维翁和梅罗特的辛辣,和品丽珠特有的幽雅的茴香味儿。
Complex aromas of ripe red fruits, typical of Malbec, the spiciness of Cabernet Sauvignon and Merlot, plus delicate hints of anise released by the Cabernet Franc.
腐烂水果那刺鼻的苦甜气味也开始弥漫开来,随时都有另一个水果紧随着上一个从树上落下来发出一种奇怪的声音。
The harsh bitter-sweet smell of rotting fruit began to grow, and now and then another would drop to its fellows with a splash.
夕阳西下,小镇中心仍聚集着许多酣醉的年轻人,靡靡之音和炸鱼薯条的气味混杂在一起,从海边的娱乐中心里弥漫开来。
Drunken youths still gather in the town centre at dusk, and raucous music belches from amusement parlours along the seafront, mingling with the aroma of fish and chips.
最真实的反映源自于心灵的内容——钨泰尔3月17日星期六打开这本厚厚的《琦君散文集》,一种熟悉的味道立刻在房间里弥漫开来。
The most reflected in the contents of the soul from-tungsten tell on Saturday March 17, opened this thick the QiJun essays ", a familiar smell immediately in the room diffuses to come."
它并非停止存在,而是处于静态,在这个不受燃料束缚的状态下扩散开来,弥漫于空间。
Rather than ceasing to exist, it became dormant and in that state - unbound from any particular fuel - it became diffused throughout the cosmos.
它并非停止存在,而是处于静态,在这个不受燃料束缚的状态下扩散开来,弥漫于空间。
Rather than ceasing to exist, it became dormant and in that state - unbound from any particular fuel - it became diffused throughout the cosmos.
应用推荐