整个下午就是这么张罗着过去了。
周大婶这时张罗着沏茶。
吴大婶张罗着沏茶。
最近她张罗着开网店搞募捐,为条件差的ALS患者募集延续生命的呼吸机。
She recently appealing to open up to raise, for shop. org poor condition of patients with ALS raise life prolonged ventilator.
办公室里面爱美的女同胞开始紧张了,张罗着要买这种补水那种保湿的护肤品。
Office inside the beauty of the female compatriots begin to get tense, get together with to buy such a replenishment the kind of moisturizing the skin care products.
全家人都在那儿了,爸爸、妈妈、姐妹们。他们都在为我张罗着,个个兴高采烈。
There was the family, father, mother, sisters, all working for me, all happy.
很多个黄昏,我都在那间黑黑的厨房里张罗着晚餐,爸妈的忙碌,让我感觉做饭是我的责任,不可推卸的担子。
A lot of one evening, I have in that kitchen and make arrangements between the dark with dinner, Mom and Dad busy, so I feel cooking is my responsibility, not shirk the burden.
“你猜这位绅士打哪里来,奥立弗?”老犹太借着别的孩子正张罗着把一瓶酒往餐桌上放的功夫,笑嘻嘻地问。
'Where do you think the gentleman has come from, Oliver?' inquired the Jew, with a grin, as the other boys put a bottle of spirits on the table.
很明显,当时美国已经在张罗着要入侵阿富汗了,人们对前苏联中亚地区新闻的兴趣也在与日俱增。我开始考虑要不要再次离开美国。
When it became evident that the United States was gearing up to invade Afghanistan, and news interest in post-Soviet Central Asia was growing, I started to think about leaving America again.
就在这灾区的瓦砾场上,有些人大清早就在忙碌着张罗。
Since early in the morning, some people had already been busying themselves amongst the rubble.
就在这灾区的瓦砾场上,有些人大清早就在忙碌着张罗。
Since early in the morning, some people had already been busying themselves amongst the rubble.
应用推荐