• 玫瑰玫瑰》张爱玲作品中的一个独特的文本

    Red Rose and White Rose is a fantastic text of Zhang Ailing's novels.

    youdao

  • 阳台张爱玲作品中的一种重要意象小说散文中反复出现

    The balcony, an important image in the works of Zhang Ai-ling, appears repeatedly in her novels and prose.

    youdao

  • 张爱玲作品具像化的人物经验性情节表明创作一直传统小说的影响。

    The concretized characters and experiential plots in Zhang Ailing's fiction indicate that her literary creation has all along been influenced by traditional fiction.

    youdao

  • 本文运用美国精神分析学派学者卡伦·霍尔人际防御策略理论张爱玲作品不同人物类型进行分析。

    This paper , by means of the scholar of new Psychoanalysis , Karen Horney"s defensive tactics among people approach , discuss different types of personality in Eileen Chang"s novel.

    youdao

  • 张爱玲作品中的爱情自身情感经历投射譬如像《心经》中的“恋父情结”,《,戒》胡兰成恋爱的隐射等等

    Eileen Chang's works in the emotional experience of love has its own projection, such as the "Heart Sutra" in the "Electra complex", "Lust, Caution" in love with Hulan Cheng's cue, and so on.

    youdao

  • 张爱玲作品常被误读为古典式叙述通过对其小说集《传奇》的叙述视角、叙述话语模式非叙事性话语的分析可以显示出艺术表现的现代性

    But, the artistic modernization of them can be shown through analysis the narrative vision, narrative words pattern and unnarrative words of her novel legend .

    youdao

  • 因为也是一个文学爱好者,我希望自己写出更多更好作品所以每当我为了文字烦恼的时候,“张爱玲三个成了我心中的明灯

    Because I am a literature fan, I hope I can write out more better works, so in I worried for characters, "Zhang Ailing" three words these become I bright lamp of heart.

    youdao

  • 本文主要特殊环境作品本身、特殊读者三个方面解读张爱玲现象

    The text is going to explain Zhang Ailing's phenomenon from these three respects: special environment, Zhang Ailing's themselves and some special readers.

    youdao

  • 除此之外,霍妮病态需要理论”、斯腾伯格“爱情三角理论”等等张爱玲作品得到了展现验证

    "In addition, Horney" pathological need for love theory, "Sternberg" triangular theory of love, "etc.", are in the works of Eileen Chang has been demonstrated and validated.

    youdao

  • 男人如何安置自己,如何通过女人找到自己世界上的位置,村上春树张爱玲各自作品给出了不同的思考。

    Haruki Murakami and Eileen Chang had different ideas, in their own works, how man helps his own soul and flesh and how man, in relation to woman, finds his own ways in the world.

    youdao

  • 本文女性主义翻译理论为基础,通过具体分析张爱玲翻译作品探讨女性主义翻译思想

    This thesis is devoted to a tentative exploration of Zhang Ailing's feminist thought in translation by applying the feminist translation theory.

    youdao

  • 现代作家张爱玲,其中之一红楼未完,代表作品问世以来广大读者的普遍心理。

    Zhang Ailing the modern author ever had three hates, one of which was the Red Chamber to be further continued — a painful regret prevailed among the readers since its publication.

    youdao

  • 张爱玲这部小说以她独特眼光描写生活中的饥饿”现象虚假性”,这部作品部分情节构成又令人遗憾地陷入了虚假性。

    In this novel, Zhang Ailing manages to picture in a unique manner the "hunger" and "falsility" in life whereas some of its plots have been regretfully stained by some falsehood.

    youdao

  • 通过文本分析张爱玲相关传记作品对照我们可以基本肯定《团圆》的自传体小说性质。

    Trough the analysis of the text and the comparison with the works and biographies of Eileen Cheung, we can draw a conclusion that the Little Reunion is an autobiographically novel.

    youdao

  • 此外作为一个双语作者张爱玲曾经翻译了许多自己作品

    Furthermore, being a bilingual writer, Zhang Ailing has translated many of her works by herself.

    youdao

  • 另外虽然张爱玲翻译许多作家作品但很少自己选取的。

    Besides, though Zhang Ailing has translated works of many writers, few of them were her own choices.

    youdao

  • 张爱玲作品,一个与众不同特点在于托起物质生活物质细节描绘基石苍凉”的底蕴。

    In Zhang Ailing's novels, the different characteristics from other authors are that she described the cornerstone of material life and material detail as bleak inner secret.

    youdao

  • 作为女性张爱玲不时作品女性形象寄予女性意识张爱玲女性自我觉醒肯定一个表现

    As a woman, Ailing Zhang from time to time in the works of woman placed a female consciousness, which is Ailing Zhang on the performance of female self-awareness of one.

    youdao

  • 事实上,从某种程度上讲,张爱玲可以说中国翻译领域一个很典型译者因为的翻译作品不仅涉及到翻译,包括语内翻译和自

    In some extent, Zhang Ailing is a typical translator in Chinese translation field, for her translation involved not only inter-lingual but also intra-lingual translation and self-translation.

    youdao

  • 本文得出以下结论不管是张爱玲本人还是作品中的人物实际上处于某种边缘

    In this thesis, I deduce the follow conclusions: all of figures, no matter Zhang herself or someone constructed by her in writings, in fact were on the verge.

    youdao

  • 本文得出以下结论不管是张爱玲本人还是作品中的人物实际上处于某种边缘

    In this thesis, I deduce the follow conclusions: all of figures, no matter Zhang herself or someone constructed by her in writings, in fact were on the verge.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定