也许张小娴和泰戈尔都是不善于表达的人。
爱,从来就是一件千回百转的事。不曾被离弃,不曾受伤害,怎懂得爱人。——张小娴。
Love is never a matter of innumerable twists and turns. Never abandoned, never hurt, how to love. — Zhang Xiaoxian.
爱,从来就是一件千回百转的事。不曾被离弃,不曾受伤害,怎懂得爱人。缎——张小娴。
Love is never a matter of innumerable twists and turns. Never been forsaken, never hurt, how to know love. — Zhang Xiaoxian.
张小娴在《荷包里的单人床》中说世界上最遥远的距离是我站在你面前,而你不知道我爱你。
In her book titled the single Bed in a Small Bag, Zhang Xiaoxian said that the furthest distance in the world is that when I stand in front of you, yet you don't know I love you.
张小娴在《钱袋里的单人床》中说世界上最迢遥的距离是我站在你眼前,而你不晓得我爱你。
In her book titled the Single Bed in a Small Bag, Zhang Xiaoxian said that the furthest distance in the world is that when I stand in front of you, yet you don't know that I love you.
张小娴在《钱袋里的单人床》中说世界上最迢遥的距离是我站在你眼前,而你不晓得我爱你。
In her book titled the Single Bed in a Small Bag, Zhang Xiaoxian said that the furthest distance in the world is that when I stand in front of you, yet you don't know that I love you.
应用推荐