这个问题问得艾丽斯张口结舌无以答对。
杰克张口结舌。
他们张口结舌。
大家迷惑不解地面面相觑,又好奇地看着哈克,他此时张口结舌,说不出话来。
The company looked at each other with a perplexed interest--and inquiringly at Huck, who was tongue-tied.
罪证俱在,他张口结舌,无言以对。
Brought before the evidence of his crimes, he was awe-struck and could say nothing in his defence.
他被问得张口结舌,半天说不出话来。
He was stumped by the questions and remained tongue-tied for a good while.
听到这个消息,他惊讶得张口结舌。
但俄罗斯却变得张口结舌,不知所措。
詹姆斯·默多克被这个问题问得张口结舌。
彼得张口结舌答不上来。
约翰的话令他的老婆张口结舌、理屈词穷。
彼得张口结舌答不上来。
相反,女人们说,其他女性常常让她们张口结舌。
Instead, women said that other women often left them tongue-tied.
法官提出的问题使被告张口结舌,答不出话来。
The questions from the judge left the defendant floundering about for an answer.
惧怕使她张口结舌。
暧昧是,别人问你们是否恋爱中,你张口结舌。
Ambiguous, as someone ask you if you fill in love, you dun know how to say.
这个年轻人遇到他的偶像时,竟然激动得张口结舌。
假若史蒂文·泰勒是导师的话那他必然张口结舌了。
或许你可以与出租车司机聊上1分钟,然后就张口结舌了。
Perhaps you could engage a taxi driver in a minute of conversation before you seize up.
当我看到一块块糖果从裂缝里滚落出来时,令人张口结舌、不胜惊讶。
My jaw dropped as I saw the pieces of candy flowing from the crack.
身着镶边绿袍的罗恩视线偏左,张口结舌似乎大吃一惊或者大为惊恐。
Ron (wearing embroidered green robes) is focused off to the left and has his mouth open as if surprised or frightened.
哦,上帝,如果我去哪里,我要变成呆子或是张口结舌。我知道会这样。
Gabriel: Oh God, if I go out there, I'm going to freeze up or get tongue-tied . I just know it.
这只是一句简单的话语,就是那种我总是听到的,但是却使我张口结舌的话。
It was just a simple comment, the kind I hear all the time, but one that forces me to bite my tongue.
沿途中,他所遇到的不仅有令人张口结舌的美丽,同样还有蛇,蝎子,熊和虫子。
Along the way, he encounters not only jaw-dropping beauty, but also snakes, scorpions, bears and bugs.
汤姆跑到门外,那些人彼此迷惑不解,好奇地看着,再问哈克,他此时却张口结舌。
Tom ran out of doors. The company looked at each other with a perplexed interest — and inquiringly at huck who was tongue-tied.
汤姆跑到门外,那些人彼此迷惑不解,好奇地看着,再问哈克,他此时却张口结舌。
Tom ran out of doors. The company looked at each other with a perplexed interest-and inquiringly at Huck, who was tongue-tied.
马儿们张口结舌,说不出话来,因为它们还不习惯于人们平等地跟它们说话——当然是指大人们。
The Horses were rather tongue-tied for they weren't yet used to being talked to as equals by Humans grown-up Humans, that is.
马儿们张口结舌,说不出话来,因为它们还不习惯于人们平等地跟它们说话——当然是指大人们。
The Horses were rather tongue-tied for they weren't yet used to being talked to as equals by Humans grown-up Humans, that is.
应用推荐